You searched for: partner (Spanska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Greek

Info

Spanish

partner

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Grekiska

Info

Spanska

log in a hp partner portal

Grekiska

Γίνετε hp preferred partner

Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

gmp – von gerkan, marg und partner

Grekiska

gmp - von gerkan, marg und partner

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

privatización de las empresas pertenecientes a schröder & partner n 210/97

Grekiska

Ιδιωτικοποίηση των επιχειρήσεων που ανήκουν στην schröder & partner Ν 210/97

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

weiss und partner o bien a respaldar la veracidad de los datos que contiene.

Grekiska

weiss und partner τεκμηριώνουν την ορθότητα των στοιχείων που παρατίθενται σε αυτό.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(caso no comp/m.4222 — eqt iv/select service partner)

Grekiska

(Υπόθεση comp/m.4222 — eqt iv/select service partner)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sentencia del tribunal de primera instancia de 27 de septiembre de 2005 — cargo partner ag/oami

Grekiska

Απόφαση του Πρωτοδικείου της 27ης Σεπτεμβρίου 2005 — cargo partner κατά ΓΕΕΑ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la comisión autoriza la empresa en participación entre bhs/debitel y fleggaard holding/ fleggaard partner

Grekiska

Η Επιτροπή εγκρίνει τη σύσταση κοινής επιχείρησης μεταξύ bhs/ debitel και fleggaard holding/tleggaurd partner

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

weiss und partner documentos sirven, indirectamente, al «buen funcionamiento del mercado interior». 3 esta

Grekiska

weiss und partner εσωτερικής αγοράς» 3.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual -pograma de créditos partner -

Grekiska

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση -Πρόγραμμα πιστώσεων partner -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

(asunto no comp/m.3969 — société générale/ford lease-business partner)

Grekiska

(Υπόθεση comp/m.3969 — société générale/ford lease-business partner)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

agencia publicitaria zühlke scholz & partner s.l., berlin estudio de perfiles profesionales en el ámbito de la electrónica gumersindo garcía arribas

Grekiska

Έρευνα για τα επαγγελματικά περιγράμματα στον κλάδο της ηλεκτρονικής gumersindo garcía arribas

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

a pension will be payable to your spouse / recognised partner if you die while you are employed by the ecb , as a deferred member or after retirement .

Grekiska

a pension will be payable to your spouse / recognised partner if you die while you are employed by the ecb , as a deferred member or after retirement .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

demandante: cargo partner ag (fischamend, austria) (representante: m. wolner, abogado)

Grekiska

Προσφεύγουσα: cargo partner ag (fischamend, autriche) [εκπρόσωπος: m. wolner, δικηγόρος]

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

agencia publicitaria zühlke scholz & partner s.l, berlin enseñanza, elección de medios y relación coste­rentabilidad de los sistemas alternativos de suministro de enseñanza .

Grekiska

Το Κέντρο δημιουργήθηκε με τον κανονισμό 337/75 του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

they must resend messages which have not been delivered, but not overload other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.»;

Grekiska

they must resend messages which have not been delivered, but not overload other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.»

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

%1 en %2, %3 (puerto %4)%1 = partnernick, %2 = partner irc servername

Grekiska

Ο χρήστης% 1 είναι% 2 @% 3 (% 4)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

abogado en el bufete boesebeck, barz & partner, de frankfurt am main: — asuntos contenciosos y asesoría en derecho civil, mercantil y mercantil internacional.

Grekiska

Δικηγόρος στη Φραγκφούρτη στο γραφείο boesebeck, barz & partner: — χειρισμός υποθέσεων αστικού, εμπορικού και διεθνούς εμπο­ρικού δικαίου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

(52) sin embargo, como en el momento de la concesión de la garantía la empresa beneficiaria (greußener salamifabrik gmbh) era considerada una empresa en crisis, la ayuda debe ser examinada con arreglo a las disposiciones comunitarias vigentes en ese momento en relación con la evaluación de las ayudas estatales de salvamento y reestructuración de empresas en crisis (véase el considerando 49). la garantía se concedió en el contexto del salvamento de la empresa beneficiaria.(53) alemania envió un informe de la empresa dr. zimmermann%amp% partner de 9 de septiembre de 1996. de acuerdo con la información de alemania, se trata del plan de saneamiento presentado en el momento de la concesión de la primera ayuda estatal. sin embargo, el informe es inadecuado como plan de saneamiento por dos razones: la categoría del informe no está clara y en él tampoco se menciona ninguna reestructuración.

Grekiska

(54) Η έκθεση φαίνεται πολύ περισσότερο να αποτελεί την εξαντλητική περιγραφή της επιχείρησης, με την εικόνα που παρουσίαζε στις 9 Σεπτεμβρίου 1996. Σύμφωνα με την έκθεση, οι δυσχέρειες της επιχείρησης οφείλονται στην κρίση της ΣΕΒ και στην απώλεια των εξαγωγικών αγορών στην Ανατολική Ευρώπη. Στην έκθεση υπάρχουν ωστόσο αριθμοί που έχουν τροποποιηθεί με το χέρι —κατά πάσα πιθανότητα σε κάποια μεταγενέστερη χρονική στιγμή. Το καθεστώς των διορθώσεων αυτών δεν είναι σαφές. Εξάλλου, εξακολουθεί να μην είναι σαφές εάν το πρόγραμμα έγινε αποδεκτό από τους ιδιοκτήτες της επιχείρησης.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,224,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK