Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tengan en cuenta:
rekening te houden met:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para "ces" que tengan:
voor ce’s met daarin geïmplementeerd:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
que tengan más de 100 años.
meer dan 100 jaar oud.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quizás, así tengan cuidado.
hopelijk zullen zij zichzelf behoeden.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hidrófonos … que tengan cualquiera …
hydrofoons … met een of meer …
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tengan un interés suficiente, o
zij een voldoende belang hebben, dan wel
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
residuos que tengan como constituyentes:
afvalstoffen die de volgende bestanddelen bevatten:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ) tengan carácter ocasional , y
a ) een incidenteel karakter draagt , en
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3 ) tengan por único objeto :
3 ) zij uitsluitend betreffen :
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ojalá tengan una rápida recuperación.
ik hou van jerevan.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tengan interoperabilidad con otros módulos;
zijn interoperabel met andere modules,
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: