Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ya estoy de vuelta de eso.
ho gia' dato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy de vuelta.
- sono tornato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
- estoy de vuelta.
- ci sono.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy de vuelta bebé.
- sono tornato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dre, estoy de vuelta.
- dre? ! sono tornata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿estoy de vuelta?
- quindi posso tornare?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora estoy de vuelta.
ora sono tornata.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy de vuelta. ¿estoy de vuelta?
sono tornata. sono tornata?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"bueno, estoy de vuelta..."
"bene, sono tornato."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¡kabu! ¡estoy de vuelta!
kabu sono tornata!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- estoy de vuelta. - ¡oh!
- oh, e un'altra cosa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo trajo de vuelta de los muertos.
riportandolo in vita.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vuelta de europa.
di ritorno dall'europa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿de vuelta de vacaciones?
torni dalle vacanze?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡estoy de vuelta! de mi entrevista para brown, a la cual fui.
sono tornato dalla mia intervista con la brown, a cui io sono andato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿de vuelta de dónde?
- da dove?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: