Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aspecto personal descuidado
外見に対する無関心
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
aspecto personal descuidado (hallazgo)
外見に対する無関心
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
me di cuenta que estaba siendo descuidado.
私は油断していたことに気づいた。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
encima de vosotros, hemos creado siete cielos. no hemos descuidado la creación.
われはあなたがたの上に,7つの天を創った。決してわれは創造を等閑にはしない。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y dijo: «por amor a los bienes he descuidado el recuerdo de mi señor hasta que se ha escondido tras el velo.
かれは言った。「本当にわたしは,(この世の)素晴しい物をめでて,夜の帳が降りるまで,主を念ずることを忘れてしまったのです。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay animal en la tierra, ni ave que vuele con sus alas, que no constituyan comunidades como vosotros. no hemos descuidado nada en la escritura. luego, serán congregados hacia su señor.
地上の生きとし生けるものも,双翼で飛ぶ鳥も,あなたがたのように共同体の同類でないものはない。啓典の中には一事でも,われが疎かにしたものはない。やがてみなかれらの主の御許に召集されるのである。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apariencia personal descuidada
外見に対する無関心
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.