Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¡no soy tu esclavo!
no sóc el teu esclau!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y tu?
estic treballant
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no soy quien tu crees que soy.
no sóc qui tú creus que sóc.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muy bien y tu
tu
Senast uppdaterad: 2020-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yo no soy catalan
jo sóc català
Senast uppdaterad: 2019-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yo no soy tonto no me
jo no soc tonto no em vaig
Senast uppdaterad: 2014-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y tu¿de que te ríes?
i tu que et rius?
Senast uppdaterad: 2023-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y tu tan guapa que haces por estos mundos
no m'ho tindràs en compte no?
Senast uppdaterad: 2020-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no soy menos venezolano, ni soy menos escritor.
@upallove: a argentina va guanyar cristina.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero yo no: soy una desertora del social media.
però jo no: sóc una desertora dels mitjans de comunicació socials.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desayuna solo, almuerza con tu amigo, y dale tu cena a tu enemigo.
esmorza sol, dina amb el teu amic i fes-li un sopar al teu enemic.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buenas noches amigas y amigos.
bones nits, amic
Senast uppdaterad: 2023-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
( 2 ) que no soy ciudadano de ninguno de los estados de la unión europea .
( 2 ) que no sóc ciutadà de cap dels estats de la unió europea .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jaume amigó y fue construida entre 1584 y 1591.
jaume amigó i fou construïda entre 1584 i 1591 .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
( 2 ) que no soy ciudadano o ciudadana de ninguno de los estados de la unión europea .
( 2 ) que no sóc ciutadà o ciutadana de cap dels estats de la unió europea .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
( 2 ) que no soy ciudadano/ na de ninguno de los estados de la unión europea .
( 2 ) que no sóc ciutadà / ana de cap dels estats de la unió europea .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amigos y colegas estan seguros que ha sido victima de severas torturas.
els seus amics i col·legues creuen que és sotmès a greus tortures.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ghasem sholeh sadi, abogado, exparlamentario, exprofesor de derecho internacional, y expreso político: no soy optimista.
ghasem sholeh sadi, advocat, exparlamentari, exprofessor de dret internacional i expresoner polític: no sóc optimista
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"antes de subir nuestros vídeos privados, necesitamos preguntarnos si no hay realmente otra manera de compartirlos con amigos y seres queridos".
"abans de penjar els nostres vídeos privats a internet ens hauríem de preguntar si no hi ha cap altra manera de poder-los compartir amb els amics o la família".
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
además, no hay presión sobre el autor de un blog en galés de pasar al inglés como pasa con los usuarios de facebook y twitter, que por lo general tienen cientos de amigos y seguidores que no hablan galés a los cuales complacer.
a més, sobre l'autor d'un bloc en gal·lès no existeix la pressió per a canviar a l'anglès que existeix sobre els usuaris de facebook i twitter, que normalment tenen centenars d'amics i seguidors als qui complaure que no parlen gal·lès.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: