Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dicho artículo dispone que el juez decretará la clausura de los prostíbulos.
根据该条款,法官可以裁决关闭卖淫场所。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el estado decretará la expropiación de los que se encuentran en manos de particulares.
国家应颁布法令,征收那些为个人私下收藏的此类文物。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el tribunal arbitral decretará una medida cautelar sólo si se ha cerciorado de que:
仲裁庭只有在确信以下各点时方可下达临时措施:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con el consentimiento de las partes, decretará la suspensión del procedimiento por un plazo determinado.
如各当事方同意,法庭可中止诉讼程序,中止时间由法庭确定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con el consentimiento de las partes, decretará la suspensión de las actuaciones por un plazo determinado.
如各当事方同意,该法庭可中止诉讼程序,中止时间由法庭确定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la fiscalía decretará prisión provisional tras haber interrogado al imputado y por un plazo máximo de cuatro días prorrogables por período o períodos similares.
检察院在审讯被告后可发出拘留期为期4天的预防性拘留令,并可再次或数次延长4天。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"artÍculo 34: serán tenidas como asociaciones ilícitas y en consecuencia se decretará su disolución, cuando:
"第34条. 遇有下列情形者,有关社团应视为非法,因而应责令其解散:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la sala podrá decretar que se tomen las medidas indicadas en la subregla 8 si lo considera adecuado en las circunstancias del caso.
分庭可以根据具体情况,酌情命令采取分则8所述措施。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: