You searched for: extraviaron (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

extraviaron

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

nadie sino los pecadores nos extraviaron

Kinesiska (förenklad)

惟有犯罪者使我们迷误。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ya se extraviaron la mayoría de los antiguos,

Kinesiska (förenklad)

在他们之前,大半的古人确已迷误了。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en algunos casos las denuncias se extraviaron y no se llegó a realizar una investigación.

Kinesiska (förenklad)

一些案件搞丢了诉状,从未进行过调查。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ese mismo día se extraviaron y preguntaron a un agente de viajes dónde estaba la estación del metro.

Kinesiska (förenklad)

当天晚些时候,他们迷了路,就向一旅行代理人打听地铁站在哪里。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

quienes se extraviaron con respecto a la verdad, sosteniendo que la resurrección ya ha ocurrido, y trastornaron la fe de algunos

Kinesiska (förenklad)

他 們 偏 離 了 真 道 、 說 復 活 的 事 已 過 、 就 敗 壞 好 些 人 的 信 心

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

abandonando el camino recto, se extraviaron al seguir el camino de balaam hijo de beor, quien amó el pago de la injustici

Kinesiska (förenklad)

他 們 離 棄 正 路 、 就 走 差 了 、 隨 從 比 珥 之 子 巴 蘭 的 路 、 巴 蘭 就 是 那 貪 愛 不 義 之 工 價 的 先 知

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en ciertos casos, jiangsu no presentó recibos, afirmando que éstos se extraviaron como consecuencia de la "guerra ".

Kinesiska (förenklad)

有些情况江苏没有提交收据,并称是因 "战争 "而遗失。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

en el caso de las mercancías enviadas a kuwait, que se extraviaron o quedaron destruidas tras su llegada pero antes de la entrega, el grupo considera que la pérdida de las mercancías fue consecuencia directa de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq, por las razones expuestas en el párrafo 113 supra.

Kinesiska (förenklad)

就已运往科威特但在抵达后、交货前遗失或损毁的货物而言,小组认为,根据以上第113段所述的理由,货物损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

dirá «¡entrad en el fuego a reuniros con las comunidades de genios y hombres que os han precedido!» siempre que una comunidad entra, maldice a su hermana. cuando, al fin, se encuentren allí todas, la última en llegar dirá de la primera: «¡señor! Éstos son quienes nos extraviaron. dóblales, pues, el castigo del fuego». dirá: «todos reciben el doble. pero vosotros no sabéis».

Kinesiska (förenklad)

真主将要说:你们同精灵和人类中以前逝去的各民族一起进入火狱吧。每当一个民族进火狱去,总要咒骂她的姐妹民族,直到他们统统到齐了。他们中后进的论及先进的说:我们的主啊!这等人曾使我们迷误,求你使他们受加倍的火刑。主说:-个人都受加倍的火刑,但你们不知道。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,751,991 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK