You searched for: impidiesen (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

impidiesen

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

4. si existiesen otras circunstancias previstas en la legislación de turkmenistán que impidiesen su salida.

Kinesiska (förenklad)

4. 如果存在土库曼斯坦法律规定不准其离境的其他情况。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

podrían implantarse controles de capital cabales que impidiesen que las entradas y salidas masivas de capital desestabilizaran el mercado.

Kinesiska (förenklad)

可以用制定得当的资本管制来有效地防止大规模资本流入和外流破坏市场稳定。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el autor envió cartas a las autoridades competentes para que impidiesen que se siguiera difundiendo esa información, pero no se hizo nada al respecto.

Kinesiska (förenklad)

提交人曾向主管当局写信,请其制止发表这类信息;然而这些信件没有得到答复。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

además, en caso de apoyar una denuncia, sería responsabilidad del estado adoptar medidas que impidiesen nuevos agravios, como la modificación de la legislación.

Kinesiska (förenklad)

此外,当一项申诉被批准后,国家有义务提供在损害之外的补救,诸如修改立法中的违反部分。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los órganos nacionales competentes solicitaban sistemáticamente a los municipios y las autoridades locales que impidiesen levantar muros que separasen partes de los municipios habitadas por romaníes de otras habitadas por la población mayoritaria.

Kinesiska (förenklad)

相关国家机关一贯要求各市和地方当局防止建造隔离罗姆人居住区与多数人口居住区的围墙。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

asimismo, el estado parte era responsable de los despidos, así como de los efectos subsiguientes, por no haber aprobado leyes que impidiesen la discriminación por motivos de edad.

Kinesiska (förenklad)

此外,由于缔约国未能确立立法防止年龄歧视,因此,不仅应对解雇,而且还应就解雇后的影响承担责任。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ahora bien, la naturaleza especial y la complejidad de la delincuencia transnacional organizada exigían que los estados mancomunasen sus ideas jurídicas para encontrar medios en el contexto de la nueva convención para prevenir que esas diferencias impidiesen una acción efectiva.

Kinesiska (förenklad)

但有组织跨国犯罪的特殊性和复杂性要求激发各国集体的法律思维来寻找出在新公约范围内防止此种差异妨碍采取有效行动的方式。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

51. en su comunicación, españa informó de que su constitución protegía la igualdad como derecho y valor superior del ordenamiento jurídico y exigía que los poderes públicos removieran los obstáculos que impidiesen o dificultasen el pleno disfrute de la igualdad y la libertad.

Kinesiska (förenklad)

51. 西班牙在来文中指出,平等是宪法所规定的法律制度必须加以保护和尊重的权利,要求所有政府机构消除充分享有平等和自由的所有障碍。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

recordando que la conferencia mundial de derechos humanos pidió a los estados que se abstuvieran de adoptar medidas unilaterales contrarias al derecho internacional y a la carta de las naciones unidas que creasen obstáculos a las relaciones comerciales entre los estados e impidiesen la realización plena de todos los derechos humanos, y que también amenazasen gravemente la libertad de comercio,

Kinesiska (förenklad)

忆及世界人权会议呼吁各国避免采取不符合国际法和《联合国宪章》的任何片面措施,为国家间贸易关系制造障碍,妨碍充分实现所有人权,并严重威胁贸易自由,

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

recordando también que en la conferencia mundial de derechos humanos, celebrada en viena del 14 al 25 de junio de 1993, se pidió a los estados que se abstuvieran de adoptar medidas unilaterales contrarias al derecho internacional y a la carta que creasen obstáculos a las relaciones comerciales entre los estados e impidiesen la realización plena de todos los derechos humanos y que, además, amenazasen gravemente la libertad de comercio,

Kinesiska (förenklad)

又回顾1993年6月14日至25日在维也纳举行的世界人权会议,会上呼吁各国避免采取不符合国际法和《联合国宪章》的任何单方面措施,以免为国家间贸易关系制造障碍,妨碍充分落实所有人权,并严重威胁贸易自由,

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,451,126 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK