Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pero dios le levantó de entre los muertos
ali bog ga uskrisi od mrtvih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y de alguna manera, me encontraré en la resurrección de los muertos
ne bih li kako, suoblièen smrti njegovoj, prispio k uskrsnuæu od mrtvih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando se adhirieron al baal de peor, comieron de los sacrificios de los muertos
posvetie se baal peoru i jedoe rtve bogova mrtvih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mismo día llegó al rey el número de los muertos en susa, la capital
toga istog dana, doznavi za broj ubijenih u tvrðavi suzi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ellos darán cuenta a quien ha de juzgar a los vivos y a los muertos
polagat æe oni raèun onomu tko je veæ spreman suditi ive i mrtve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiemblan las sombras de los muertos, debajo de las aguas y de los que las habitan
pred bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dræu i nemani njine.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque si los muertos no resucitan, tampoco cristo ha resucitado
jer ako mrtvi ne uskravaju, ni krist nije uskrsnuo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el hombre que se desvía del camino del entendimiento irá a parar en la compañía de los muertos
Èovjek koji skreæe s puta razbora poèivat æe u zboru mrtvaèkom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así también es la resurrección de los muertos. se siembra en corrupción; se resucita en incorrupción
tako i uskrsnuæe mrtvih: sije se u raspadljivosti, uskrava u neraspadljivosti;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y acerca de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por dios
a to se tièe uskrsnuæa mrtvih, zar niste èitali to vam reèe bog:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy jehovah
meðu vas æe padati poginuli, i znat æete da sam ja jahve!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acuérdate de jesucristo, resucitado de entre los muertos, de la descendencia de david, conforme a mi evangelio
spominji se isusa krista, uskrsla od mrtvih, od potomstva davidova - po mojem evanðelju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciertamente su casa se hunde hacia la muerte, y sus sendas hacia los muertos
jer joj kuæa tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"en medio de los muertos a espada caerán. Él es entregado a la espada. arrastradlo con toda su multitud
oni æe pasti meðu one to ih maè pokosi. leaj æe dobiti sa svim mnotvom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"caerán los muertos en la tierra de los caldeos, y los heridos en sus calles
pobijeni æe padati po zemlji kaldejskoj, probodeni po ulicama njegovim."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ni "¿quién descenderá al abismo?" (esto es, para hacer subir a cristo de entre los muertos)
ili: tko æe siæi u bezdan - to jest izvesti krista od mrtvih?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ni encantador, ni quien pregunte a los espíritus, ni espiritista, ni quien consulte a los muertos
nitko tko bi bajao, zazivao duhove i due predaka ili se obraæao na pokojnike.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"babilonia misma caerá por causa de los muertos de israel; como por causa de babilonia han caído los muertos en toda la tierra
i babilon mora pasti za pobijene izraelce, kao to su za babilon padali pobijeni po svem svijetu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces él dijo: 'no, padre abraham. más bien, si alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán.
a on æe: 'o ne, oèe abrahame! nego doðe li tko od mrtvih k njima, obratit æe se.'
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando le oyeron mencionar la resurrección de los muertos, unos se burlaban, pero otros decían: --te oiremos acerca de esto en otra ocasión
kad èue "uskrsnuæe od mrtvih", jedni se stadoe rugati, a drugi rekoe: "jo æemo te o tom sluati!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering