You searched for: abstenerse (Spanska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Polish

Info

Spanish

abstenerse

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Polska

Info

Spanska

abstenerse de beber zumo de pomelo

Polska

nie pić soku grejpfrutowego

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

abstenerse de vender los datos a terceros.

Polska

nie sprzedają danych stronom trzecim.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

o bien abstenerse de gravar dichos beneficios;

Polska

bądź powstrzymać się od opodatkowania tych zysków,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

abstenerse de aumentar su participación en aer lingus.

Polska

— niedokonywania dalszego zwiększania swego udziału w aer lingus;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

b) abstenerse de solicitar documentación sin relación con las transacciones examinadas; y

Polska

b) nie wymagać dokumentacji, która nie ma wpływu na transakcje będące przedmiotem oceny;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

abstenerse de legislar significaría no responder a las ambiciones formuladas en el programa de la haya.

Polska

wstrzymanie się od przyjęcia tego środka oznaczałoby uchylenie się od zamierzeń, jakie określał program haski.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debe tomarse la decisión sobre si discontinuar la lactancia o interrumpir/ abstenerse del tratamiento.

Polska

należy podjąć decyzję o przerwaniu stosowania leku lub karmienia piersią.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

por otra parte, la acaa se comprometió a abstenerse de expedir nuevos aoc hasta nuevo aviso.

Polska

acaa zobowiązał się także do niewydawania nowych certyfikatów przewoźnika lotniczego do odwołania.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aquellos países que ya han registrado posiciones presupuestarias saneadas han de abstenerse de aplicar políticas fiscales procíclicas.

Polska

natomiast kraje, które osiągnęły już równowagę budżetową, muszą unikać prowadzenia procyklicznej polityki fiskalnej.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

todo bcn participante podrá abstenerse de participar en dicha gestión o participar en ella mancomunadamente con otro u otros bcn participantes.

Polska

uczestniczący kbc może zrezygnować z tego rodzaju zarządzania bądź też dokonać połączenia działalności w tym zakresie z jednym lub więcej spośród uczestniczących kbc.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, en caso de contratos de escasa cuantía, el órgano de contratación podrá abstenerse de pedir tal certificación.

Polska

podmiot zamawiający może jednak odstąpić od wymogu przedstawienia takiego zaświadczenia w przypadku zamówień o bardzo niskiej wartości.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si se presentase un caso así, el agente en cuestión tendrá la obligación de abstenerse de actuar y de informar de tal extremo a su superior.

Polska

jeśli taki przypadek ma miejsce, zainteresowany podmiot ma obowiązek powstrzymania się i poinformowania swojego zwierzchnika.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

para evitar la pérdida de medicamento cuando se utiliza la jeringa precargada, abstenerse de expulsar la burbuja de aire de la jeringa antes de la inyección.

Polska

w celu uniknięcia utraty leku podczas stosowania ampułko - strzykawki, nie należy opróżniać strzykawki z pęcherzyków powietrza przed wstrzyknięciem preparatu.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

salvo excepción debidamente justificada, abstenerse de despedir a los trabajadores que reanuden su actividad en una situación laboral en que persista un peligro grave e inminente.

Polska

poza wyjątkowymi wypadkami, właściwie umotywowanymi, powstrzymać się od wezwania do wznowieniu pracy przez pracowników, jeżeli istnieje jeszcze poważne i potencjalne niebezpieczeństwo.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pueden abstenerse de catar un aceite cuando aprecien por vía olfativa directa algún atributo negativo sumamente intenso, en cuyo caso deberán registrar en la ficha de cata esta circunstancia excepcional.

Polska

degustator może powstrzymać się od degustacji oliwy, jeżeli na podstawie samego zapachu stwierdzi występowanie niezwykle intensywnej cechy negatywnej; w takim przypadku odnotowuje w formularzu oceny zaistnienie tej okoliczności nadzwyczajnej.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

b) abstenerse de plantar manzanos, perales, melocotoneros y nectarinos, de conformidad con las disposiciones aprobadas según el procedimiento establecido en el artículo 6.

Polska

b) powstrzyma się przed sadzeniem jabłoni, grusz, drzew brzoskwini zwyczajnej lub nektaryny zgodnie z przepisami przewidzianymi w procedurze określonej w art. 6.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

b) si las aguas de baño son clasificadas como de calidad "insuficiente" durante cinco años consecutivos, se dictará una prohibición permanente de baño o una recomendación permanente de abstenerse del mismo.

Polska

b) jeżeli woda w kąpielisku została zaklasyfikowana jako "niedostateczna" przez pięć kolejnych lat, wprowadza się stały zakaz kąpieli lub stałe zalecenie niekąpania się.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

si el nivel de estradiol es > 5500 pg/ ml (20200 pmol/ l) y si existe un total de 40 folículos o más, puede ser necesario abstenerse de administrar hcg.

Polska

w przypadku, gdy stężenie estradiolu w surowicy krwi jest > 5 500 pg/ ml (20 200 pmol/ l), a całkowita liczba pęcherzyków wynosi co najmniej 40, może być konieczne zaniechanie podawania hcg.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,028,906,796 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK