Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que tal?
como está indo?
Senast uppdaterad: 2014-01-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hola que tal?
como estas
Senast uppdaterad: 2013-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola que tal saludos
hi what's up greetings
Senast uppdaterad: 2016-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hola que tal que haciendo
Senast uppdaterad: 2013-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
niña goya - que tal susto!!!!!
voltaram logo depois, tudo estava um caos (todo mundo estava assustado e não sabiam que é melhor não dirigir em uma situação dessas!!!).
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como esta a que tal de amores
como esta esse tal amores
Senast uppdaterad: 2013-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se consideró por lo tanto que tal ajuste estaba justificado.
por conseguinte, o ajustamento efectuado é justificado.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puede considerarse que tal dilución contiene una unidad de hemaglutinación.
essa diluição pode ser considerada como contendo uma unidade de hemaglutinação.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no se puede considerar que tal práctica se ajuste a la nci 21.
esta prática não pode ser considerada conforme à nic 21.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
considera que, tal como se desprende claramente de las situaciones descritas:
considera que, como ressalta claramente das situações acima referidas:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cabe estimar que tal situación perjudica a la solvencia de la entidad de crédito.
uma situação dessas poderá revelar-se prejudicial à solvabilidade de uma instituição de crédito.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por las razones expuestas en el considerando 21, se consideró que tal no era el caso.
pelos motivos referidos no considerando 21, verificou-se não ser esse o caso.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no creo que tales cosas existan.
eu não acredito que essas coisas existam.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en el caso de la alegación del exportador ruso, se consideró que tal ajuste no estaba justificado.
no caso da alegação do exportador russo, concluiu-se que não existia qualquer fundamento para o ajustamento em causa.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si se trata de un compromiso presupuestario individual, antes de que tal compromiso se contraiga;
no caso de autorizações orçamentais individuais, antes da introdução dessas autorizações;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esta no es la primera vez que tales mensajes circulan.
não é a primeira vez que tais mensagens circulam.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que tales establecimientos deben estar sujetos a registro;
que esses estabelecimentos deveriam ser objecto de registo;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que tal regulación exige, además, que los huevos de otras especies no puedan mezclarse con los huevos de gallina;
que essa regulamentação exige, além disso, que os ovos de outras espécies não possam ser misturados com ovos de galinha;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se prevé que tales transacciones continúen desempeñando un cierto papel en varios países .
) estas transacções deverão continuar a revestir-se de alguma importância em diversos estados-membros .
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
las autoridades han ofrecido garantías de que tales establecimientos cumplen ahora plenamente los requisitos comunitarios.
as autoridades competentes forneceram garantias de que esses estabelecimentos cumprem agora plenamente os requisitos comunitários.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: