Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
que tal?
como está indo?
Ultimo aggiornamento 2014-01-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
hola que tal?
como estas
Ultimo aggiornamento 2013-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hola que tal saludos
hi what's up greetings
Ultimo aggiornamento 2016-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hola que tal que haciendo
Ultimo aggiornamento 2013-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niña goya - que tal susto!!!!!
voltaram logo depois, tudo estava um caos (todo mundo estava assustado e não sabiam que é melhor não dirigir em uma situação dessas!!!).
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como esta a que tal de amores
como esta esse tal amores
Ultimo aggiornamento 2013-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se consideró por lo tanto que tal ajuste estaba justificado.
por conseguinte, o ajustamento efectuado é justificado.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puede considerarse que tal dilución contiene una unidad de hemaglutinación.
essa diluição pode ser considerada como contendo uma unidade de hemaglutinação.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no se puede considerar que tal práctica se ajuste a la nci 21.
esta prática não pode ser considerada conforme à nic 21.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
considera que, tal como se desprende claramente de las situaciones descritas:
considera que, como ressalta claramente das situações acima referidas:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cabe estimar que tal situación perjudica a la solvencia de la entidad de crédito.
uma situação dessas poderá revelar-se prejudicial à solvabilidade de uma instituição de crédito.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por las razones expuestas en el considerando 21, se consideró que tal no era el caso.
pelos motivos referidos no considerando 21, verificou-se não ser esse o caso.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no creo que tales cosas existan.
eu não acredito que essas coisas existam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en el caso de la alegación del exportador ruso, se consideró que tal ajuste no estaba justificado.
no caso da alegação do exportador russo, concluiu-se que não existia qualquer fundamento para o ajustamento em causa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si se trata de un compromiso presupuestario individual, antes de que tal compromiso se contraiga;
no caso de autorizações orçamentais individuais, antes da introdução dessas autorizações;
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esta no es la primera vez que tales mensajes circulan.
não é a primeira vez que tais mensagens circulam.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que tales establecimientos deben estar sujetos a registro;
que esses estabelecimentos deveriam ser objecto de registo;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que tal regulación exige, además, que los huevos de otras especies no puedan mezclarse con los huevos de gallina;
que essa regulamentação exige, além disso, que os ovos de outras espécies não possam ser misturados com ovos de galinha;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se prevé que tales transacciones continúen desempeñando un cierto papel en varios países .
) estas transacções deverão continuar a revestir-se de alguma importância em diversos estados-membros .
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
las autoridades han ofrecido garantías de que tales establecimientos cumplen ahora plenamente los requisitos comunitarios.
as autoridades competentes forneceram garantias de que esses estabelecimentos cumprem agora plenamente os requisitos comunitários.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: