You searched for: required (Spanska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

required

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

* indicates required field

Portugisiska

* indica campo obrigatório

Senast uppdaterad: 2011-02-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

silla@item participation is required

Portugisiska

presidência@ item participation is required

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

security token password/pin required

Portugisiska

senha/pin do token de segurança exigida

Senast uppdaterad: 2014-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

and have passed the tests required by the ecb ;

Portugisiska

and have passed the tests required by the ecb ;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

and additional payments , if required to avoid systemic risk .

Portugisiska

and additional payments , if required to avoid systemic risk .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

and ( b ) have passed the tests required by the ecb ;

Portugisiska

and ( b ) have passed the tests required by the ecb ;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

and ( ii ) additional payments , if required to avoid systemic risk .

Portugisiska

and ( ii ) additional payments , if required to avoid systemic risk .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

the works should meet all required standards specified by shetland seafood quality control.

Portugisiska

the works should meet all required standards specified by shetland seafood quality control.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

functions [required]: lista de órdenes del script, separadas por comas.

Portugisiska

functions [obrigatório]: uma lista, separada por vírgulas, dos comandos do programa.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

characteristics and objectives details of the context of the proposal are required in the explanatory memorandum .

Portugisiska

characteristics and objectives details of the context of the proposal are required in the explanatory memorandum .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

type [required]: el tipo debe ser commands o & kate; ignorará el script.

Portugisiska

type [obrigatório]: o tipo deverá ser commands, caso contrário, o & kate; irá ignorar este programa.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

the required version of the truecrypt boot loader is currently not installed. this may prevent some of the settings from being saved.

Portugisiska

a versão requerida do gerenciador de boot do truecrypt não está instalada no momento. isto pode evitar que algumas configurações sejam salvas.

Senast uppdaterad: 2013-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

members will be required to pay a modest annual fee, dependant upon the class of member, which has yet to be determined.

Portugisiska

members will be required to pay a modest annual fee, dependant upon the class of member, which has yet to be determined.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tenderers will need to specify the level of support required to bring forward their proposals, and to demonstrate technological developments and environmental benefits.

Portugisiska

tenderers will need to specify the level of support required to bring forward their proposals, and to demonstrate technological developments and environmental benefits.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all references necessary to prove the required qualifications and experience .

Portugisiska

applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all the supporting documentation ( copies of qualification certificates , proof of professional translation experience in-house or freelance , letters of reference , etc .) necessary to prove the required qualifications and experience ( incomplete applications , i.e. with no supporting documentation , will not be considered ) .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

it must be noted however that such reporting to the commission can not be considered as notification of the aid as required under article 88(3) ec.

Portugisiska

it must be noted however that such reporting to the commission can not be considered as notification of the aid as required under article 88(3) ec.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark.

Portugisiska

a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

except where otherwise provided for in these conditions , all notices required or permitted pursuant to these conditions shall be sent by registered post , facsimile or otherwise in writing or by an authenticated message through the network service provider .

Portugisiska

except where otherwise provided for in these conditions , all notices required or permitted pursuant to these conditions shall be sent by registered post , facsimile or otherwise in writing or by an authenticated message through the network service provider .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(7) all applicants must ensure that all fish factory improvements comply with the community health and hygiene regulations and that their factories and work practices meet the required standards specified by the shetland seafood quality control ltd.

Portugisiska

(7) all applicants must ensure that all fish factory improvements comply with the community health and hygiene regulations and that their factories and work practices meet the required standards specified by the shetland seafood quality control ltd.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en su análisis de los principales indicadores de la empresa esta agencia considera, (i) el hecho de que ft sea el mayor operador francés de telefonía fija y móvil, (ii) la posible privatización de la empresa «ft’s path from governement entity to private corporation»; (iii) — en la sección «governement seen as supportive» — el hecho de que: «el gobierno francés haya reiterado constantemente su apoyo a france télécom así como su intención de proporcionarle, en caso de necesidad, el apoyo financiero necesario para paliar posibles problemas de liquidez. este apoyo se plasmó de modo evidente con la puesta a disposición por el erap de una línea de crédito de 9000 millones de euros en favor de france télécom para un período de 18 meses, con intereses pero reembolsable exclusivamente en acciones de france télécom. al calificarla como baa3, moody's toma en consideración el apoyo del estado». ( ‘the french government has consistently stated its support for ft and its willingness to provide financial support if required, thereby addressing potential liquidity concerns.

Portugisiska

na análise dos elementos fundamentais da empresa esta agência considera, (1) o facto de a ft ser o maior operador francês de telefonia fixa e móvel, (2) a possibilidade de privatização da empresa « ft's path from governement entity to private corporation»; (3) — na secção «governement seen as supportive» — o facto de que: «o governo francês afirmou constantemente o seu apoio à france télécom e a sua intenção de fornecer, se necessário, um apoio financeiro para minorar os potenciais problemas de liquidez. este apoio traduziu-se na colocação à disposição, pelo erap, de uma linha de crédito de 9 mil milhões de euros a favor da france télécom durante um período de 18 meses, que incluía juros, mas que era exclusivamente reembolsável em acções da france télécom. a moody’s integra o apoio do estado na sua notação baa3».

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,754,188 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK