Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
buenas noches que descanses
noapte buna sa te odihnesti bine
Senast uppdaterad: 2021-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se asegura de que descansa de vez en cuandocomment
are grijă să vă odihniți din cînd în cîndcomment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
intenta evitar las lesiones por movimientos repetitivos recordando al usuario que descanse.
Încearcă să prevină leziunile provocate de utilizarea repetitivă a unui instrument, amintindu- i utilizatorului să se odihnească.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aparta de él tu mirada, y que descanse hasta que, cual un jornalero, haya disfrutado su día
întoarce-Ţi măcar privirile dela el, şi dă -i răgaz, să aibă măcar bucuria pe care o are simbriaşul la sfîrşitul zilei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el soporte va soldado a una placa de acero de unos 12 mm que descansa en el suelo sobre una plancha de caucho intercalada de unos 3 mm de espesor y 50 irhd de dureza.
suportul este sudat pe o placă de oțel de o grosime de aproximativ 12 mm, care este așezată pe sol pe o placă de cauciuc de aproximativ 3 mm grosime și 50 didc duritate. dimensiuni în mm figura 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de ello se desprende que las estructuras de control sobre las que descansa la obligación de garantizar el cumplimiento del pliego de condiciones de las denominaciones de origen protegidas son las del estado miembro del que procede la denominación de origen protegida de que se trate.
rezultă că structurile de control pe care se bazează obligația de a asigura respectarea caietului de sarcini al denumirilor de origine protejate sunt cele ale statului membru din care provin denumirile de origine protejate în cauză.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con respecto a la rúbrica ad hoc, procede observar, a título preliminar, que no contiene más que tres considerandos, aunque en el caso de autos la transparencia constituye, según la decisión [controvertida] y más aún según la posición defendida por la comisión en sus escritos ante el tribunal de primera instancia, el motivo esencial, e incluso único, sobre el que descansa la afirmación de que no existe posición dominante colectiva en los mercados de música grabada.
În ceea ce privește rubrica ad-hoc, trebuie observat, cu titlu preliminar, că aceasta nu conține decât trei considerente, chiar dacă transparența constituie în speță, potrivit deciziei [în litigiu] și, mai mult, chiar și conform poziției susținute de comisie în memoriile sale în fața tribunalului, motivul esențial, chiar unic, pe care se întemeiază afirmația conform căreia nu există o poziție dominantă colectivă pe piețele muzicii înregistrate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: