You searched for: amarte a ti mismo (Spanska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

amarte a ti mismo

Ryska

love yourself

Senast uppdaterad: 2013-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cree en ti mismo

Ryska

croire en soi

Senast uppdaterad: 2013-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

represéntate a ti mismo con un weemee.

Ryska

Создай свой неповторимый образ с помощью аватар weemee - так, чтобы все обалдели.

Senast uppdaterad: 2016-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

"contrólate a ti mismo, no a mi ropa"

Ryska

"Следите за собой, а не за моей одеждой"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz

Ryska

спаси Себя Самого и сойди со креста.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

busca nuevas experiencias y desafíate a ti mismo.

Ryska

Всегда ищите новых впечатлений - бросьте вызов судьбе.

Senast uppdaterad: 2016-11-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

rendirme a ti

Ryska

Сдаться тебе

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

gracias a ti.

Ryska

Спасибо тебе.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡gloria a ti!

Ryska

А это - великая клевета»? [[О правоверные!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

me vuelvo a ti.

Ryska

Поистине, к Тебе я обращен!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el judaísmo dice, "ama a tu vecino como a ti mismo ".

Ryska

Иудеи говорят: >.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

acudirán a ti rápidamente.

Ryska

(Ибрахим) сказал: «Наоборот, (уверовал)!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

dijo: «¡gloria a ti!

Ryska

"Иса скажет: "Слава Тебе и Хвала Твоим свойствам!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

y el segundo es semejante a él: amarás a tu prójimo como a ti mismo

Ryska

вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, каксамого себя;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

y diciéndole: --si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo

Ryska

и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

dijeron: «¡gloria a ti!

Ryska

(Ангелы) сказали: «Ты (о, Аллах) – преславен!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el lema: "conócete a ti mismo " ya está escrito en el templo de delfos.

Ryska

Слова > были высечены еще в древности на пороге дельфийского храма в Дельфах.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

porque toda la ley se ha resumido en un solo precepto: amarás a tu prójimo como a ti mismo

Ryska

Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el segundo es éste: amarás a tu prójimo como a ti mismo. no hay otro mandamiento mayor que estos dos

Ryska

Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si de veras cumplís la ley real conforme a las escrituras: amarás a tu prójimo como a ti mismo, hacéis bien

Ryska

Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюбиближнего твоего, как себя самого, – хорошо делаете.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,615,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK