You searched for: substanciación (Spanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Russian

Info

Spanish

substanciación

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

substanciación de la conciliación

Ryska

Проведение согласительной процедуры

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

substanciación de la conciliación (continuación)

Ryska

Проведение согласительной процедуры (продолжение)

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no se aplicará esta regla cuando la substanciación de los mencionados recursos se prolongue injustificadamente.

Ryska

Это правило не действует в тех случаях, когда применение этих средств чрезмерно затягивается.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, no se aplicará esta regla cuando la substanciación de los mencionados recursos se prolongue injustificadamente.

Ryska

Однако это правило не действует в тех случаях, когда применение этих средств чрезмерно затягивается.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

ix. el aseguramiento de los bienes se mantendrá tanto en la substanciación del procedimiento como en la apelación. "

Ryska

ix. Отчуждение имущества сохраняется как во время основного разбирательства, так и в ходе процесса апелляции>>.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la substanciación del recurso debe hacerse sin pérdida de tiempo, posponiendo cualquier asunto de distinta naturaleza que tuviere el tribunal.

Ryska

Рассмотрение жалобы должно производиться безотлагательно, для чего откладывается любое дело иного характера, рассматриваемое судом.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

4. la corte podrá dictar las decisiones en cuanto a la oportunidad y la substanciación de las actuaciones que sean necesarias para dirimir esas cuestiones.

Ryska

4. Суд может выносить постановления в отношении сроков и процедуры любого разбирательства, необходимого для вынесения решения по этим вопросам.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

las haría asimismo más fiables al reducir al mínimo las posibilidades de demora en la realización de las investigaciones, la substanciación de las causas y las vistas.

Ryska

Это также укрепит доверие к ним, сведя к минимуму возможности для задержек при проведении расследований, осуществлении преследования и ведении судебных процессов.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a partir de la fase de instrucción, el juez deberá vigilar todo el proceso de investigación para garantizar el derecho de defensa y la debida substanciación del proceso penal.

Ryska

Начиная со стадии дознания на судью возлагается обязанность надзора за всеми следственными действиями в целях гарантии права на защиту и правильности ведения уголовного производства.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la declaración universal de derechos humanos y el pacto internacional de derechos civiles y políticos establecen que toda persona tendrá derecho a ser oída públicamente en la substanciación de cualquier acusación de carácter penal formulada contra ella.

Ryska

Как провозглашается во Всеобщей декларации прав человека и в Международном пакте о гражданских и политических правах (МПГПП), каждый имеет право на гласное рассмотрение его дела судом.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

concluye que, teniendo en cuenta la falta de substanciación de las denuncias, la comunicación es un pretexto para solicitar la no ejecución de la sentencia condenatoria del autor y constituye un abuso de derecho.

Ryska

Оно делает вывод, что, учитывая необоснованность выдвинутых претензий, сообщение является предлогом для того, чтобы просить о неисполнении вынесенного автору приговора и представляет собой злоупотребление правами.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el estado parte tampoco había fijado ningún plazo para la substanciación de la causa, pese a su afirmación de que, conforme a las instrucciones de la fiscalía se había pedido al juez de sentencia que acelerara la causa.

Ryska

Государство-участник не установило какие-либо временные рамки для рассмотрения данного дела, хотя и сообщило, что, следуя указаниям Генерального прокурора, обвинитель просил судью ускорить разбирательство дела.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en cuanto a las afirmaciones hechas con arreglo al artículo 14, el estado parte sostiene que el procedimiento de deportación no implica la substanciación de cualquier acusación de carácter penal o la determinación de derechos u obligaciones de carácter civil sino que por naturaleza tiene que ver con la administración del derecho público.

Ryska

4.12 В связи с утверждениями по поводу нарушения статьи 14 государство-участник отмечает, что судопроизводство по вопросам депортации не предполагает рассмотрения какого-либо уголовного обвинения или определения прав и обязанностей в каком-либо гражданском процессе, а по своему характеру скорее относится к публичному праву.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

60. para ello, se contempla adicionar un artículo 50 quáter a la ley orgánica del poder judicial de la federación, para establecer que los jueces de ejecución federales conocerán la modificación y duración de las penas y de la substanciación del procedimiento para la reparación del daño.

Ryska

60. Для этого предусматривается добавить статью 50-кватер в Органический закон о судебной власти Республики и в ней прописать, что федеральные судьи по делам об исполнении наказаний должны учитывать изменение и продолжительность наказаний и расследования дела для целей возмещения ущерба.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

toda persona tendrá derecho a ser oída públicamente y con las debidas garantías por un tribunal competente, independiente e imparcial, establecido por la ley, en la substanciación de cualquier acusación de carácter penal formulada contra ella o para la determinación de sus derechos u obligaciones de carácter civil.

Ryska

Каждый имеет право при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему, или при определении его прав и обязанностей в каком-либо гражданском процессе на справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона>>.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

considerando que el pacto internacional de derechos civiles y políticos garantiza que todas las personas son iguales ante los tribunales y que toda persona tendrá derecho a ser oída con las debidas garantías por un tribunal competente, independiente e imparcial, establecido por la ley, en la substanciación de cualquier acusación de carácter penal formulada contra ella o para la determinación de sus derechos u obligaciones de carácter civil,

Ryska

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ Международный пакт о гражданских и политических правах, который гарантирует равенство всех граждан перед судом, а также право каждого лица на своевременное рассмотрение его дела, связанного с установлением его прав и обязанностей, а также с вопросом его виновности в совершении уголовного преступления, компетентным и независимым судом, на началах справедливости и беспристрастности, в открытом судебном заседании, в установленном судебном порядке,

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,857,990 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK