Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en el actualmundo económico globalizado, la cooperacióninternacional intensificada es la clave de la eficacia.
i vår tidsglobaliserade ekonomi krävs allt intensivare internationellt samarbete för att politiken skallkunna genomdrivas på ett effektivt sätt.
en un mundo globalizado, nunca ha habido más necesidad de la ue pero pocas veces ha sido más cuestionada.
i en globaliserad värld behövs eu mer än någonsin. samtidigt har eu sällan varit mer ifrågasatt än just idag.
en un mundo cada vez más globalizado, es importante que nosmantengamos firmemente asentados sobre nuestra identidad y nuestros valores.
i en alltmer globaliserad värld är detviktigt att vi håller fast vid grunden för vår identitet och våra värderingar.
los valores europeos en un mundo globalizado contribución de la comisión a la reunión de los jefes de estado y de gobierno del mes de octubre
europeiska värderingar i en globaliserad värld kommissionens bidrag till stats- och regeringschefernas oktobermöte
a su juicio, en un mundo cada vez más globalizado "e/ multilateralisme de bush es preocupante".
uttalande av rådet måste föra en speciell europeisk politik för att utgöra europeiska partier.
dichas prioridades se exponen en la contribución de la comisión al consejo europeo de hampton court: los valores europeos en un mundo globalizado .
prioriteringarna anges i kommissionens bidrag till europeiska rådets möte i hampton court: europeiska värderingar i en globaliserad värld .
"el mundo globalizado necesita nuevos instrumentos, por ejemplo un servicio diplomático comunitario" apostilló el eurodiputado español.
medborgarna kan inte längre vänta på en myndighet som skall skydda deras hälsa, sade han.
al hilo de la emergencia de las cooperaciones estratégicas del siglo xxi y de la arquitectura del nuevo orden político mundial, europa aprovecha la oportunidad de contribuir a conformar este mundo globalizado.
i en situation då 2000-talets strategiska partnerskap håller på att växa fram och den nya världspolitiken tar form tar eu chansen att bidra till utformningen av den globaliserade världen.
la comunicación de la comisión «los valores europeos en un mundo globalizado» contribuyó a centrar las conversaciones en las posibilidades y los desafíos que se presentan.
diskussionerna om de utmaningar och möjligheter vi står inför ägde rum på grundval av bland annat kommissionens meddelande europeiska värderingar i en globaliserad värld .
dadas las enormes dotaciones de la pac, bien po dría preverse un aumento de fondos que permitiera, con una buena gestión, incrementar las exportaciones en un contexto internacional cada vez más globalizado.
med hänsyn till de enorma anslag den gemensamma jordbrukspolitiken står för, så skulle man mycket väl kunna öronmärka mer kapital för att, tillsammans med en god förvaltning, öka exporten i vår allt mer globaliserede värld.
10.1 vivimos en un mundo globalizado y a la vez especializado que nos obliga a repensar continuamente los modelos vigentes de nuestras actividades económicas, sociales, de articulación del territorio y construcción de las ciudades.
10.1 vi lever i en globaliserad och specialiserad värld som kräver att vi fortlöpande omprövar de modeller som ligger till grund för vår ekonomiska och sociala verksamhet samt för fysisk planering och stadsplanering.
los jefes de estado o de gobierno trabajaron sobre la base de un documento presentado por la comisión titulado «los valores europeos en un mundo globalizado» (1)
statsoch regeringscheferna arbetade utifrån ett inlägg från kommissionen med titeln ”europeiska värderingar i en globaliserad värld” (1) (se även avsnittet ”inledning” i denna rapport).
- fomentar el crecimiento y la competitividad de las empresas en una economía globalizada y basada en el conocimiento;
- att förstärka företagens tillväxt och konkurrenskraft i en internationaliserad och kunskapsbaserad ekonomi.