You searched for: porque estas despierto tan tarde (Spanska - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Turkiska

Info

Spanska

porque estas despierto tan tarde

Turkiska

fıçı

Senast uppdaterad: 2010-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tan tarde como sea posible

Turkiska

mümkün oldukça geç

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

estoy feliz porque estás aquí.

Turkiska

burada olduğun için mutluyum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque estas cosas sucedieron así para que se cumpliese la escritura que dice: ninguno de sus huesos será quebrado

Turkiska

bunlar, ‹‹onun bir tek kemiği kırılmayacak›› diyen kutsal yazının yerine gelmesi için oldu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

figura 5.3 porque estas partículas pueden penetrar profundamente en el sistema respiratorio y ser absorbidas en el flujo sanguíneo.

Turkiska

geçen onyıl boyunca, ozon konsantrasyonları, sağlık ve ekosistem açısından hedeflenen değerleri sık sık ve yaygın bir şekilde aşmıştır.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tú conoces su voluntad y apruebas lo que más vale, porque estás instruido en la ley

Turkiska

tanrının isteğini biliyorsun. en üstün değerleri ayırt etmeyi yasadan öğrenmişsin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque éstos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas

Turkiska

Çünkü o günler, yazılmış olanların tümünün gerçekleşeceği ceza günleridir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a la puesta del sol quedará purificado. después podrá comer de las cosas sagradas, porque éstas son su alimento

Turkiska

güneş battıktan sonra temiz sayılır, kutsal sunuları yiyebilir. Çünkü bu onun yiyeceğidir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

más afortunados fueron los muertos por la espada que los muertos por el hambre. porque éstos murieron poco a poco, atravesados por falta de los productos del campo

Turkiska

Çünkü kıtlıktan ölenler tarla ürününün yokluğundan yıpranarak erimekteler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

después puso las varas que había descortezado frente a las ovejas, en las pilas de los abrevaderos de agua donde iban a beber las ovejas, porque éstas se apareaban allí cuando iban a beber

Turkiska

soyduğu çubukları koyunların önüne, su içtikleri yalaklara koydu. koyunlar su içmeye gelince çiftleşiyorlardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el que estaba sentado en el trono dijo: "he aquí yo hago nuevas todas las cosas." y dijo: "escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas.

Turkiska

tahtta oturan, ‹‹İşte her şeyi yeniliyorum›› dedi. sonra, ‹‹yaz!›› diye ekledi, ‹‹Çünkü bu sözler güvenilir ve gerçektir.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

cuando los sacerdotes entren, no saldrán del santuario al atrio exterior sin antes dejar allí sus vestiduras con que sirven, porque éstas son santas. se vestirán con otras vestiduras y así se acercarán a los lugares destinados al pueblo.

Turkiska

kâhinler kutsal alana girdikten sonra, hizmet ederken giydikleri giysileri orada bırakmadan dış avluya çıkmayacaklar. Çünkü bu giysiler kutsaldır. halkın bulunduğu yerlere gitmeden önce başka giysiler giymeliler.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

comeréis también en un lugar limpio, tú y tus hijos y tus hijas contigo, el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho de la ofrenda alzada, porque éstos os corresponden a ti y a tus hijos, de los sacrificios de paz de los hijos de israel

Turkiska

sallamalık döşle bağış olarak sunulan budu ise oğulların ve kızlarınla birlikte temiz bir yerde yemelisin. Çünkü bunlar İsrail halkının sunduğu esenlik kurbanlarından senin ve çocuklarının payı olarak ayrıldı. bağış olarak sunulan butla sallamalık döşü, yakılacak sunu yağlarıyla birlikte getirip rabbin önünde sallamalık sunu olarak sunacaklar. rabbin buyruğu uyarınca bunlar sonsuza dek senin ve çocuklarının payı olacak.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

un enfoque conjunto de estas prioridades es de interés por dos motivos: primero, porque la pérdida de biodiversidad —en particular de especies y hábitats— provoca el declive de los «servicios de los ecosistemas» prestados por los sistemas naturales; y segundo, porque éstas y muchas otras interconexiones entre las tres prioridades exigen un enfoque coherente de los datos y análisis para evitar innecesarios flujos paralelos de recogida de datos.

Turkiska

• iklim değişikliği ve koruma hedeflerine özel önem verilerek biyolojik çeşitlilik, ekonomik gelişim ve sosyal hedefler arasında mevcut olan çakışmalar ve potansiyel ödünlerin boyutsal analizlerini sağlayarak;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,805,670 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK