You searched for: wa 3aleikom al tjena, den var bra (Svenska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

English

Info

Swedish

wa 3aleikom al tjena, den var bra

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

jag skulle vilja att ni återupptog den idén, för den var bra.

Engelska

i would like you to return to that idea, as it was a good one.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

jag menade att det inte var bra att lämna frågan utan att den var avgjord och att det var bättre med detta samråd om patentpolitik i allmänhet , och det är vad samrådet handlar om.

Engelska

i thought it was not good to leave things in abeyance and that it would be better to have this consultation about general patent policy, and that is what these consultations are about.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

anvêndarnas bedûmning vid en internetenkêt: 17 % tyckte att •plan4you easy• var mycket bra och 47 % tyckte att den var bra.

Engelska

customer evaluation via online survey: 17 % considered `plan4you easy' to be very good and 47 % good.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

för det andra kan vi inte inta hållningen att globaliseringen var bra så länge den innebar att de fattiga länderna i söder dominerades av de rika länderna i norr - att den var av godo så länge dessa förhållanden rådde men att den är av ondo när de sydliga länderna blir konkurrenter.

Engelska

secondly, we cannot adopt the attitude that globalisation was fine as long as it meant the poor countries of the south being dominated by the rich countries of the north, that it was good as long as those circumstances obtained but is bad when the countries of the south become competitors.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

kännetecken utan särskiljningsförmåga, vilka avses i artikel 7.1 b i förordning nr 40/94, anses inte kunna fylla varumärkets huvudsakliga syfte, nämligen att identifiera varans eller tjänstens ursprung, så att de konsumenter som köper den vara eller den tjänst som varumärket avser vid ett senare köp kan välja samma vara eller tjänst, om varan eller tjänsten visar sig vara bra, eller välja en annan vara eller tjänst, om den visar sig vara dålig.

Engelska

according to the applicant, since it had no need to modify the relevant part of lot 1, it resubmitted on 10 june 2002 the very same tender documents including the elements required by the tender submission form and, in particular, the letter of 25 april 2002 containing the sentence quoted in the previous paragraph.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,792,906 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK