You searched for: alkoholförgiftning (Svenska - Holländska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Holländska

Info

Svenska

alkoholförgiftning

Holländska

alcohol; intoxicatie

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

- akut alkoholförgiftning, alkoholism

Holländska

- acute alcoholvergiftiging, alcoholisme;

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

- akut alkoholförgiftning, alkoholism.

Holländska

4.4 bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

alkohol Ökad risk för laktatacidos vid akut alkoholförgiftning, speciellt i samband med:

Holländska

alcohol toegenomen risico van lactaatacidose bij acute alcoholvergiftiging, met name in geval van:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

eucreas ska inte ges vid alkoholförgiftning (överdrivet intag av alkohol) eller alkoholism eller till kvinnor som ammar.

Holländska

het middel mag niet worden gebruikt bij patiënten met alcoholvergiftiging (overmatig alcoholgebruik) of bij alcoholisme, noch door vrouwen die borstvoeding geven.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

efficib ska inte heller ges vid alkoholförgiftning (överdrivet intag av alkohol) eller alkoholism eller till kvinnor som ammar.

Holländska

het middel mag ook niet worden gebruikt bij patiënten met alcoholvergiftiging (overmatig alcoholgebruik) of bij alcoholisme, noch door vrouwen die borstvoeding geven.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

competact ska inte användas vid alkoholförgiftning, diabetesketoacidos (höga halter av ketoner), tillstånd som kan påverka njurarna eller amning.

Holländska

competact mag niet worden gebruikt in het geval van alcoholvergiftiging, diabetische ketoacidose (hoge ketonspiegels), aandoeningen die effect kunnen hebben op de nieren noch door vrouwen die borstvoeding geven.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

glubrava ska inte ges vid alkoholförgiftning, diabetesketoacidos (höga halter av ketoner) eller tillstånd som kan påverka njurarna, och inte heller till kvinnor som ammar.

Holländska

glubrava mag niet worden gebruikt in het geval van alcoholvergiftiging, diabetische ketoacidose (hoge ketonspiegels), aandoeningen die effect kunnen hebben op de nieren en niet door vrouwen die borstvoeding geven.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

det ska inte användas av patienter som har starkt nedsatt lungfunktion, starkt nedsatt leverfunktion eller som lider av akut alkoholförgiftning eller delirium tremens (ett tillstånd som orsakas av alkoholabstinens).

Holländska

het mag niet worden toegediend aan patiënten met ernstige ademhalingsproblemen, ernstige leverproblemen of acute alcoholverslaving of delirium tremens (alcoholontwenningsverschijnselen).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

det finns en ökad risk för laktatacidos vid akut alkoholförgiftning (speciellt i samband med fasta, undernäring eller leverinsufficiens) på grund av den aktiva substansen metformin i avandamet (se avsnitt 4. 4).

Holländska

23 er is een verhoogd risico op lactaatacidose bij acute alcoholvergiftiging (met name in geval van vasten, ondervoeding of leverinsufficiëntie) vanwege de metforminecomponent van avandamet (zie rubriek 4.4).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,329,711 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK