Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
således ger
kalbant konkrečiau:
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det är således
baraclude vartojimas neapsaugo nuo kitų žmonių apkrėtimo hepatito b virusu (hbv) lytiškai santykiaujant arba per organizmo skysčius (įskaitant apkrėstą kraują).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
l således avsevärt ökad
i a m e n t i clima t i c odėl yra
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
argumentet avvisas således.
todėl argumentas yra atmetamas.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de är således inte slutgiltiga.
dėl to šie muitai nėra galutiniai.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således görs följande beräkning:
atitinkamai:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fonden skall således finansiera
fondas atitinkamai finansuoja:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla borgenärer behandlades således lika.
dėl to visi kreditoriai buvo traktuojami vienodai.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således bekräftas följande undersökningsresultat:
todėl patvirtinamos šios išvados:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efma:s begäran avvisades således.
todėl efia prašymas buvo atmestas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således avvisades påståendet i fråga.
todėl teiginys buvo atmestas.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stödinslaget består således av följande:
pagalbos sudedamosios dalys:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
försäljningspriset motsvarar således tractoruls marknadsvärde.
taigi pardavimo kaina yra „tractorul“ rinkos kaina.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta åtagande kunde således inte godtas.
todėl pasiūlymas negalėjo būti priimtas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Åtgärden påverkar således handeln mellan medlemsstaterna.
taigi ši priemonė turi įtakos valstybių narių tarpusavio prekybai.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begreppet ”flygning” ska således tolkas först.
atsižvelgiant į tai pirmiausia reikia išaiškinti skrydžio sąvoką.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemenskapens deltagande tycks således följa gemenskapens målsättning.
kadangi dėl to bendrijos dalyvavimas, pasirodo, atitinka siekimą įvykdyti bendrijos uždavinius,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(13) direktiv 2000/13/eg bör således ändras.
(13) todėl direktyva 2000/13/eb turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: