You searched for: grind (Svenska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Polska

Info

Svenska

grind

Polska

brama

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

aktiviteter och processer grind till grind.

Polska

działania/procesy na etapie „w obrębie organizacji”;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

bipolära transistorer med isolerad grind (igbt)

Polska

tranzystory bipolarne z izolowaną bramką (igbt)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

anskaffning och förbearbetning av råmaterial (vagga till grind)

Polska

pozyskanie i przetworzenie wstępne surowców („od wydobycia surowców po wyjście z organizacji”)

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

ger möjlighet till analyser för både vagga till grav och vagga till grind.

Polska

uwzględniona analiza zarówno „w całym cyklu życia”, jak i „od wydobycia surowców po wejście do organizacji”.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

(ger möjlighet till analys av vagga till grav och vagga till grind).

Polska

uwzględniona analiza „całego cyklu życia” i „od wydobycia surowców po wyjście z organizacji”.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

direkt energiförbrukning per primärenergikälla, med separat redovisning av användningen av förnybar energi för anläggningens grind.

Polska

bezpośrednie zużycie energii według źródła energii pierwotnej, z oddzielnym wskazaniem zużycia energii „odnawialnej” dla działań w obrębie zakładu;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

grind till grind: en delvis bedömning som endast beaktar processerna inom en viss organisation eller anläggning.

Polska

etap „w obrębie organizachi” (ang. gate-to-gate) – obejmuje wyłącznie procesy zachodzące w obrębie konkretnej organizacji lub konkretnego miejsca.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

en bedömning av en del av organisationens försörjningskedja, från utvinning av råmaterial (vagga) till tillverkarens slutprodukt (grind).

Polska

częściowy łańcuch dostaw organizacji: od pozyskania surowców (cradle) do wyjścia z organizacji producenta (gate).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

för modelleringsprocesser och -aktiviteter inom kärnmodulen (dvs. fasen grind till grind) ska pefcr-reglerna även specificera följande:

Polska

na potrzeby modelowania działań lub procesów w głównym module (tj. na etapie „w obrębie organizacji”) zasady dotyczące kategorii śladu środowiskowego produktu muszą również zawierać wyszczególnienie:

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

för grind till grind-faser, antalet rödlistade arter, enligt iucn och nationella rödlistor, vilkas livsmiljö finns i områden som påverkas av verksamheten, sorterade enligt utrotningsrisk.

Polska

dla etapów „w obrębie organizacji” – liczbę gatunków wpisanych na czerwoną listę iucn oraz liczbę gatunków znajdujących się na krajowej liście gatunków chronionych, które mają swoje siedliska na obszarach objętych oddziaływanie działalności, według poziomu zagrożenia tych gatunków wyginięciem;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

då kan produktportföljen för vagga till grav-analysen begränsas till de produkter som tillverkas internt och de andra produkterna kan vara föremål för en vagga till grind-analys eller grind till grind-analys.

Polska

asortyment produktów dla celów oceny cyklu życia może w takim przypadku być ograniczony do produktów wytwarzanych w ramach przedsiębiorstwa, zaś pozostałe produkty poddaje się analizie „od wydobycia surowców po wyjście z organizacji” lub „w obrębie organizacji”.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

den huvudsakliga skillnaden mellan sicav (fonder som har bolagsform) och investeringsfonder som grindas på avtal är att företagskapitalet i en sicav inte är skilt från investeringskapitalet.

Polska

zasadnicza różnica pomiędzy funduszami typu sicav (funduszami mającymi formę spółki) a funduszami inwestycyjnymi mającymi formę umowną polega na braku odrębności majątkowej pomiędzy kapitałem inwestowanym i kapitałem spółki.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,761,782,019 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK