Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tillverkarna ska säkerställa att de utsläppsgränser som anges i bilaga i följs.
producătorii trebuie să asigure conformitatea cu limitele de emisii stabilite la anexa i.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) all ny gemenskapslagstiftning som kan ha antagits om fastställande av utsläppsgränser och produktnormer för relevanta utsläppskällor,
(a) orice articol nou de legislaţie comunitară care este adoptat şi stabileşte limite de emisie şi standarde de produs pentru sursele relevante de emisii;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
parallellt har eu tagit fram politiska riktlinjer som begränsar varje medlemsstats sammanlagda utsläpp och fastställer rättsligt bindande utsläppsgränser.
odată cu scăderea emisiilor de sulf, azotul a rămas principalul component acidifiant din aer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
industrin bör av detta skäl ges tydliga besked om framtida utsläppsgränser och förses med en lämplig tidsram för uppfyllande av dessa gränser och för utveckling av nödvändig ny teknik.
În acest scop, ar trebui ca sectorului industrial să-i fie furnizate informații clare cu privire la viitoarele valori limită de emisii și ar trebui să i se acorde o perioadă de timp adecvată pentru atingerea acestora și realizarea progreselor tehnice necesare.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(42) gemensamma miljökvalitetsnormer och värden för utsläppsgränser för vissa grupper eller familjer av förorenande ämnen bör i form av minimikrav föreskrivas i gemenskapslagstiftningen.
(42) se impune stabilirea, ca cerinţe minime în legislaţia comunitară, a unor standarde de calitate a mediului şi a unor valori limită de emisie comune în cazul anumitor grupe sau familii de poluanţi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ekonomiska incitamenten enligt punkterna 1 och 2 får inte för någon motorfordonstyp överskrida merkostnaderna för de tekniska anordningar som används för att säkerställa överensstämmelse med de utsläppsgränser som anges i bilaga i, inklusive kostnaderna för installationen i fordonet.
pentru fiecare tip de autovehicul, stimulentele financiare menționate la alineatele (1) și (2) nu depășesc costurile suplimentare aferente dispozitivelor tehnice utilizate pentru a asigura respectarea valorilor limită de emisii prevăzute în anexa i, inclusiv costurile pentru montarea acestora la vehicule.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
när åtgärderna för tillämpningen av denna förordning träder i kraft får medlemsstaterna införa ekonomiska incitament för eftermontering på fordon i drift för att hålla sig inom de utsläppsgränser som anges i bilaga i och för skrotning av fordon som inte uppfyller kraven i denna förordning och dess tillämpningsåtgärder.
sub rezerva intrării în vigoare a măsurilor de punere în aplicare a prezentului regulament, statele membre pot acorda stimulente financiare pentru adaptările necesare respectării valorilor limită ale emisiilor, stabilite în anexa i pentru vehiculele în funcțiune, și pentru eliminarea vehiculelor care nu sunt conforme cu prezentul regulament și cu măsurile sale de punere în aplicare.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. kommissionen bör i detta syfte utarbeta en rapport till europaparlamentet och rådet och vid behov föreslå lämpliga ändringar av detta direktiv med hänsyn till effekterna av relevant gemenskapslagstiftning om bl.a. fastställande av utsläppsgränser och produktnormer för relevanta utsläppskällor och internationella bestämmelser om utsläpp från fartyg och luftfartyg.
(15) În acest scop, comisia trebuie să pregătească un raport pentru parlamentul european şi pentru consiliu şi, dacă consideră că este necesar, propune modificări corespunzătoare la prezenta directivă având în vedere efectele oricărui articol relevant din legislaţia comunitară prin care se stabilesc inter alia limitele de emisie şi standardele de produs pentru sursele relevante de emisii, precum şi reglementările internaţionale privind emisiile de la nave şi aparate de zbor.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ii) medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa att varje förbränningsanläggning som använder tung eldningsolja med en svavelhalt som överstiger den som anges i punkt 1 endast får drivas efter tillstånd utfärdat av en behörig myndighet som specificerar utsläppsgränserna.
(ii) statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că toate instalaţiile de ardere care utilizează păcură cu o concentraţie de sulf mai mare decât cea menţionată la alin. (1) nu funcţionează fără permis emis de autoritatea competentă în care se precizează valorile limită pentru emisie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: