Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
acceleration för skeppen.
Ускорение кораблей
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vid [skeppen] som glider fram med lätthet;
Бегущими с легкостью,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de bär er, liksom skeppen, på era färder.
В добавление к этим благам вы ездите на этих животных и на кораблях и перевозите на них грузы. Так Мы создали для вас средства передвижения и перевозки грузов на земле и на море, и при помощи их вы осуществляете связь между вами.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skeppen kan rotera, accelerera, skjuta och lägga ut minor.
Корабль может поворачиваться, ускоряться, стрелять и закладывать мины.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och honom tillhör skeppen som höjer sig som berg över havets yta.
В Его власти корабли, с поднятыми парусами плавающие в море, как горы.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solstyrkan. ju högre värdet är, desto snabbare laddas skeppen upp.
Энергия солнечного излучения. Чем выше значение, тем быстрее корабль будет перезаряжен.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skeppens position när en ny omgång börjar. skeppen startar på motsatt sida solen.
Позиция кораблей в начале игры. Корабли начинают на противоположных сторонах солнца.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och tredjedelen av de levande varelser som funnos i havet omkom; och tredjedelen av skeppen förgicks.
и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bland hans tecken är också skeppen som seglar över havet, där de [reser sig som bergstoppar över horisonten].
В числе Его знамений корабли в море, подобные горам:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då sade ahasja, ahabs son, till josafat: »låt mitt folk fara med ditt folk på skeppen.» men josafat ville icke.
И почил Иосафат с отцами своими и был погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иорам, сын его, вместонего.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skepp
korabli
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.