You searched for: sebulon (Svenska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

sebulon

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Serbiska

Info

Svenska

isaskar, sebulon och benjamin,

Serbiska

isahar, zavulon i venijamin,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

av sebulon: eliab, helons son;

Serbiska

od zavulonovog elijav sin helonov;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

för sebulon jismaja, obadjas son; för naftali jerimot, asriels son;

Serbiska

nad zavulonovim ismaja sin ovadijin; nad neftalimovim jerimot sin azrilov;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och närmast isaskars område skall sebulon hava en lott, från östra sidan till västra.

Serbiska

a uz medju isaharovu, od istoène strane do zapadne, zavulonovo, jedno;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

dock funnos några i aser, manasse och sebulon, som ödmjukade sig och kommo till jerusalem.

Serbiska

ali neki od asira i od manasije i od zavulona pokorivši se dodjoše u jerusalim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

dessa voro israels söner: ruben, simeon, levi och juda, isaskar och sebulon,

Serbiska

ovo su sinovi izrailjevi: ruvim, simeun, levije i juda, isahar i zavulon,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

leas söner voro ruben, jakobs förstfödde, vidare simeon, levi, juda, isaskar och sebulon.

Serbiska

sinovi lijini behu: ruvim prvenac jakovljev, i simeun i levije i juda i isahar i zavulon;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

förbliva boende hos mig, ty jag har fött honom sex söner.» och hon gav honom namnet sebulon.

Serbiska

i reèe lija: dariva me gospod darom dobrim; da ako se sada veæ priljubi k meni muž moj, jer mu rodih šest sinova. zato mu nadede ime zavulon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och ilbuden foro ifrån stad till stad i efraims och manasse land och ända till sebulon; men man gjorde spe av dem och bespottade dem.

Serbiska

a kad ti glasnici idjahu od grada do grada po zemlji jefremovoj i manasijinoj dori do zavulona, podsmevahu im se i rugahu im se.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

sebulon fördrev icke invånarna i kitron och invånarna i nahalol, utan kananéerna bodde kvar bland dem, men blevo arbetspliktiga under dem.

Serbiska

zavulon ne izagna stanovnike iz kitrona, ni stanovnike iz nalola; nego ostaše hananeji s njim, i plaæahu danak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och om sebulon sade han: »gläd dig, sebulon, när du drager ut, och du, isaskar, i dina tält.

Serbiska

a za zavulona reèe: veseli se zavulone izlaskom svojim, i isahare šatorima svojim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

från efraim kommo män som hade rotfäst sig i amalek; benjamin följde dig och blandade sig med dina skaror. ned ifrån makir drogo hövdingar åstad, och från sebulon män som buro anförarstav.

Serbiska

iz jefrema izidje koren njihov na amalike; za tobom beše venijamin s narodom tvojim; od mahira izidjoše koji postavljaju zakone, a od zavulona pisari.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och gränsen vände sig västerut till asnot-tabor och gick vidare därifrån till huckok; den träffade sebulon i söder, och aser träffade den i väster och juda med jordan i öster.

Serbiska

potom se obræe medja na zapad k aznot-tavoru, i ide na ukok, i dopire do zavulona s juga i do asira sa zapada i do jude na jordanu s istoka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

därefter vände den sig åt öster till bet-dagon och träffade sebulon och jifta-els dal i norr, vidare bet-haemek och negiel och gick så ut till kabul i norr.

Serbiska

i odatle se savija k istoku na vet-dagon, i dopire do zavulona i do doline jeftaila k severu, i do vetemeka i naila, i ide do havula nalevo;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

avkomlingarna av sebulons söner upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,

Serbiska

sinova zavulonovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu iæi na vojsku,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,912,552 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK