You searched for: ginagamit ng tao sa pang taas (Tagalog - Danska)

Tagalog

Översätt

ginagamit ng tao sa pang taas

Översätt

Danska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

anak ng tao

Danska

menneskesøn

Senast uppdaterad: 2015-05-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

datapuwa't nalalaman natin na ang kautusan ay mabuti, kung ginagamit ng tao sa matuwid,

Danska

men vi vide, at loven er god, dersom man bruger den lovmæssigt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Danska

menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Danska

når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

ano nga kung makita ninyong umaakyat ang anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una?

Danska

hvad om i da få at se, at menneskesønnen farer op, hvor han var før?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Danska

du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.

Danska

og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

Danska

for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

upang kaniyang alalayan ang katuwiran ng tao sa dios; at ang anak ng tao sa kaniyang kapuwa.

Danska

at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?

Danska

herren, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.

Danska

derfor er menneskesønnen herre også over sabbaten."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?

Danska

kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.

Danska

mands hovmod går forud for fald, ydmyghed forud for Ære.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

Danska

da angrede herren, at han havde gjort menneskene på jorden, og det. skar ham i hjertet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at malalaman ng lahat ng tao na akong panginoon ang nagpaalab niyaon; hindi mapapatay.

Danska

og alt kød skal se, at jeg, herren, har tændt den; den skal ikke slukkes!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Danska

som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.

Danska

hjertesorg bøjer til jorden, et venligt ord gør glad.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ang dios ay minsang nagsasalita, oo, makalawa, bagaman hindi pinakikinggan ng tao.

Danska

thi på een måde taler gud, ja på to, men man ænser det ikke:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

o anong tao sa inyo, ang kung siya'y hingan ng tinapay ng kaniyang anak, ay bato ang ibibigay;

Danska

eller hvilket menneske er der iblandt eder, som, når hans søn beder ham om brød, vil give ham en sten?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at sinukat niya ang kuta nito, ay isang daan at apat na pu't apat na siko, ayon sa sukat ng tao, sa makatuwid baga'y ng isang anghel.

Danska

og han målte dens mur, hundrede og fire og fyrretyve alen, efter menneskemål, hvilket er englemål.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
8,889,175,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK