You searched for: nagising ang mother ko (Tagalog - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nagising ang mother ko

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

nagising ang anak ko

Engelska

nagising anal ko

Senast uppdaterad: 2018-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

para makampante ang mother ko

Engelska

para makampante ako

Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ay nagising ang diwa

Engelska

diwa

Senast uppdaterad: 2023-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

na confine sa hospital ang mother ko

Engelska

that my mother was confined to the hospital

Senast uppdaterad: 2021-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

may sakit kasi mother ko

Engelska

may sakit yung mama ko

Senast uppdaterad: 2021-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

iwanan ko muna ang mga anak ko sa mother ko

Engelska

ill let my mother and father to take care of my child

Senast uppdaterad: 2023-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ilalabas namin sa hospital ang mother in laws ko

Engelska

we will bring my mother in laws out hospital

Senast uppdaterad: 2019-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinamahan ko ang mother sa hospital

Engelska

i accompanied my son to school

Senast uppdaterad: 2017-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mag babantay sa mother ko sa hospital

Engelska

mag babantay sa mother ko sa hospital

Senast uppdaterad: 2024-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nakita ako ng step mother ko na nag lolo

Engelska

binusohan ko habang nag lilines

Senast uppdaterad: 2021-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

tulungan ko mother ko na mapaayos bahay namin

Engelska

helping the person devastated by the storm

Senast uppdaterad: 2021-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinamahan ko mother ko para sa kanyang bakuna na biglaan

Engelska

i accompanied my mother for her vaccination

Senast uppdaterad: 2021-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ata to father ni mother ko ninang papang tawag mi ngamin

Engelska

ata to father ni mother ko ninang papang tawag mi ngamin

Senast uppdaterad: 2020-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinamahan ko ang mother in law ko na ayusin ang mga documents para sa darating na libing ng lola ng asawa ko

Engelska

my wife's grandmother is dead

Senast uppdaterad: 2020-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at isa pa makakatulong ito sa problema ng society dahil magiging maayos ang mother nature

Engelska

english

Senast uppdaterad: 2020-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hi ma, dae ko aram kung sain ako mapuon or what ngunyan ko lang ni namati ay ang mag rants about things between us. 24 years ma, natios moko ni dae moko nakumusta nor hinanap hahaha inda ngani kung bakin siguro nag papansin ako nag seseek ning attention hali sa biological mother ko "pero dae ko ipapadaog si nagtindog sakong magurang mama pipay and papa kano" saludo po ako saindo mama. anyways,balik kita sa topic gusto ko lang maka abot ni saimo dince madali na bday mo uwuu. nangingirit ako and asking myself how can a mother leave her child,or lets say how can a mother never remember her child. nag reachout ako saimo kato same month but different year nagkaulay kita pero hrs lang via voice call pa pero dae pa nalagatak ang aldaw binlocked mo nako ta naaraman kan pamilya mo (current family) and habo mo mawara sinda saimo, so ako okay lang? correct me if im wrong po pero unfair, super unfair ni dae mo na witness achievements, downfalls and even my heartbroken days that you've caused most them. mahidapon. hhahahhah. btw, hain kana ma maugma kana. sana maugma kana ta ako, dae and never na magiging maugma maybe in a different way since may aki nako si nonoy ko nalang kaugmahan ko. aram ko dae mo na mahihiling ta binlocked ako nindo ta kala nindo porket naka abroad ka mahagad ako saimong kwarta, df. sorry dae to enough kumapara sa maga sinarapo ko sagkod ngunyan hali saimo sagkod sa nakapalibot asin nabistado ko na kuta saimo ko to inot na isusumbong. iyo nga ma, baka bako nganing arog kang nasa bio mo, pero iba ang namati ko bilang ika ang "magurang" ko. (kung sala ako sa pov nindo who cares i love myself better than who i was yesterday.) iloveyoustillmama❤️

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,730,224,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK