Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sabihin mo lang na mahal mo ako
why you tell me you love me?
Senast uppdaterad: 2019-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakita mo lang na tumatawag ako ang bili mo kagad kinansel
nakita mo lang na tumatawag ako ang bili mo kagad kinansel
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
siguraduhin mo lang na hindi mo ako niloloko
just make sure you don't hurt me
Senast uppdaterad: 2021-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alam mo lang na masakit
when if hurts just play
Senast uppdaterad: 2024-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ibigay mo lang number ko
someone gave my number to her
Senast uppdaterad: 2021-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yaan mo lang na hindi nila makita ung pag papahalaga mo
kahit ganung pag papahalaga mo sa tao meron talaga na hindi
Senast uppdaterad: 2021-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sasabihin mo lang na ganyan
you just say
Senast uppdaterad: 2020-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di na tama ang ginagawa niyo sakin
english
Senast uppdaterad: 2022-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi mo ba halata na nagpapanggap na tama ang grammar ko lang ako
isn't it obvious that i'm just pretending
Senast uppdaterad: 2021-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ibigay mo lang kung magkano lang kaya mo
just how much you can
Senast uppdaterad: 2022-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at alam nilang hindi na tama ang ginagawa ko
and they know it is no longer doing the right thing
Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
minsan talaga pag wala na siya sa tabi mo doon mo lang na ramdaman ang halaga niya sayo
sometimes when he is no longer by your side, you just have to feel his value to you
Senast uppdaterad: 2022-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naaraman mo lang na baduan ko karton dae kana nagreply
Senast uppdaterad: 2023-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mamahalin kita hanggang dulo maipangako mo lang na hindi mo ako sasaktan at iiwan pagdating ng panahon
mamahalin kita hanggang dull
Senast uppdaterad: 2020-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayaw mo lang na masaktan ka s bandang huli kaya pinipigilan mo ang iyong sarili na mahalin ako ng lubos
i might just get hurt when i love you
Senast uppdaterad: 2022-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pasensya na sa pagkakamali ko sa susunod sisiguraduhin ko na tama ang details bago ko ito i transact
sorry for my mistake
Senast uppdaterad: 2021-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nanginginit o nagiging matigas kapag hindi na tama ang ginagawa nila at gawan ito ng solusyon wil
get angry when they are no longer doing it right and make it a solution wil
Senast uppdaterad: 2021-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayoko masaktan ali.kaya habang maaga pa lang at hindi pa masyado malalim yong pagmamahal ko sayo sabihin mo lang na hindi tayo magseryoso para alam ko ang limitasyon ko
sana wag ka magsisinungaling sa akin at magtago.gusto ko maging honest ka sa akin kung meron bang iba na babae
Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dear self alam kong nagiging masyadong mabigat ang dinadala mo paminsan-minsan pakitandaan mo lang na okay lang magpahinga sandali
dear self i know that burden you carry become too heavy from time to time please just remember that's is okay to rest for a while
Senast uppdaterad: 2022-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feeling ay nakatutulong sa ating sa paggawa ng tamang desicion kung na feel natin sa ating sarili na tama ang decision na iyong ginawa kung wala tao nasaktan sa ginawa mo at maganda ang results ng decision na ginawa mo
feeling ay nakatutulong sa
Senast uppdaterad: 2023-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: