You searched for: magsabi (Tagalog - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

magsabi

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Indonesiska

Info

Tagalog

magsabi ngayon ang israel, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Indonesiska

hendaklah orang israel berkata, "kasih-nya kekal abadi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

magsabi ngayon ang sangbahayan ni aaron, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Indonesiska

hendaklah para imam berkata, "kasih-nya kekal abadi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at si jesus ay nagpasimulang magsabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong paligaw kanino mang tao.

Indonesiska

"waspadalah," jawab yesus, "jangan sampai kalian tertipu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

si pedro ay nagpasimulang magsabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo.

Indonesiska

lalu petrus berkata, "lihatlah, kami sudah meninggalkan segala-galanya untuk mengikuti bapak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

datapuwa't kung ang masamang aliping yaon ay magsabi sa kaniyang puso, magtatagal ang aking panginoon;

Indonesiska

tetapi kalau pelayan itu jahat, ia akan berkata dalam hatinya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at siya'y nagpasimulang magsabi sa kanila, ngayo'y naganap ang kasulatang ito sa inyong mga pakinig.

Indonesiska

dan yesus mulai berbicara kepada mereka, begini, "ayat-ayat alkitab ini pada hari ini terpenuhi pada saat kalian mendengarnya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

kung magkagayon, kung may magsabi sa inyong sinomang tao, narito ang cristo, o, nariyan; huwag ninyong paniwalaan.

Indonesiska

pada waktu itu kalau ada seseorang berkata kepada kalian, 'lihat, raja penyelamat itu ada di sini!' atau 'ia ada di situ!' --janganlah percaya kepada orang itu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mula noon ay nagpasimulang mangaral si jesus, at magsabi, mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Indonesiska

sejak waktu itu yesus mulai mewartakan, "bertobatlah dari dosa-dosamu, karena allah akan segera memerintah sebagai raja!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:

Indonesiska

tetapi kalian mengajarkan: kalau orang berkata kepada orang tuanya, 'apa yang seharusnya saya berikan kepada ayah dan ibu, sudah saya persembahkan kepada allah,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kung ang sinoman ay magsabi ng anoman sa inyo, ay sasabihin ninyo, kinakailangan sila ng panginoon; at pagdaka'y kaniyang ipadadala sila.

Indonesiska

kalau ada orang menanyakan sesuatu, katakan kepada orangnya, 'tuhan memerlukannya', maka orang itu dengan segera akan membiarkan keledai itu dibawa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi sa mga hari, oh lemuel, hindi sa mga hari ang paginom ng alak; ni sa mga pangulo man, na magsabi, saan nandoon ang matapang na alak?

Indonesiska

ingatlah, lemuel! minum anggur dan ketagihan minuman keras, tidak pantas bagi penguasa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?

Indonesiska

begitu mau masuk ke dalam markas, paulus berkata kepada komandan itu, "bolehkah saya bicara sebentar dengan tuan?" "apa kau bisa bahasa yunani?" tanya komandan itu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig, at tinakpan kita sa lilim ng aking kamay, upang aking mailadlad ang mga langit, at mailagay ang mga patibayan ng lupa, at magsabi sa sion, ikaw ay aking bayan.

Indonesiska

akulah yang membentangkan langit dan meletakkan dasar-dasar bumi. aku berkata kepada sion: engkaulah umat-ku; aku memberi ajaran-ku kepadamu dan melindungi engkau dengan kuasa-ku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at walang nagpapaalaala o mayroon mang kaalaman, o unawa upang magsabi, aking iginatong ang bahagi niyaon sa apoy; oo, ako naman ay nagluto ng tinapay sa mga baga niyaon; ako'y nagihaw ng karne at kinain ko: at gagawin ko baga ang nalabi niyaon na pinaka kasuklamsuklam? magpapatirapa baga ako sa puno ng isang punong kahoy?

Indonesiska

pembuat patung itu tidak sampai berpikir, "kayu itu sebagian kubakar, dan arangnya kupakai untuk membakar roti dan memanggang daging bagi makananku. lalu sisa kayu itu kujadikan patung. jadi sekarang aku menyembah sepotong kayu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,773,113,561 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK