Şunu aradınız:: magsabi (Tagalogca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Indonesian

Bilgi

Tagalog

magsabi

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Endonezce

Bilgi

Tagalogca

magsabi ngayon ang israel, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Endonezce

hendaklah orang israel berkata, "kasih-nya kekal abadi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

magsabi ngayon ang sangbahayan ni aaron, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Endonezce

hendaklah para imam berkata, "kasih-nya kekal abadi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at si jesus ay nagpasimulang magsabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong paligaw kanino mang tao.

Endonezce

"waspadalah," jawab yesus, "jangan sampai kalian tertipu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

si pedro ay nagpasimulang magsabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo.

Endonezce

lalu petrus berkata, "lihatlah, kami sudah meninggalkan segala-galanya untuk mengikuti bapak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

datapuwa't kung ang masamang aliping yaon ay magsabi sa kaniyang puso, magtatagal ang aking panginoon;

Endonezce

tetapi kalau pelayan itu jahat, ia akan berkata dalam hatinya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y nagpasimulang magsabi sa kanila, ngayo'y naganap ang kasulatang ito sa inyong mga pakinig.

Endonezce

dan yesus mulai berbicara kepada mereka, begini, "ayat-ayat alkitab ini pada hari ini terpenuhi pada saat kalian mendengarnya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

kung magkagayon, kung may magsabi sa inyong sinomang tao, narito ang cristo, o, nariyan; huwag ninyong paniwalaan.

Endonezce

pada waktu itu kalau ada seseorang berkata kepada kalian, 'lihat, raja penyelamat itu ada di sini!' atau 'ia ada di situ!' --janganlah percaya kepada orang itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mula noon ay nagpasimulang mangaral si jesus, at magsabi, mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Endonezce

sejak waktu itu yesus mulai mewartakan, "bertobatlah dari dosa-dosamu, karena allah akan segera memerintah sebagai raja!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:

Endonezce

tetapi kalian mengajarkan: kalau orang berkata kepada orang tuanya, 'apa yang seharusnya saya berikan kepada ayah dan ibu, sudah saya persembahkan kepada allah,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung ang sinoman ay magsabi ng anoman sa inyo, ay sasabihin ninyo, kinakailangan sila ng panginoon; at pagdaka'y kaniyang ipadadala sila.

Endonezce

kalau ada orang menanyakan sesuatu, katakan kepada orangnya, 'tuhan memerlukannya', maka orang itu dengan segera akan membiarkan keledai itu dibawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi sa mga hari, oh lemuel, hindi sa mga hari ang paginom ng alak; ni sa mga pangulo man, na magsabi, saan nandoon ang matapang na alak?

Endonezce

ingatlah, lemuel! minum anggur dan ketagihan minuman keras, tidak pantas bagi penguasa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?

Endonezce

begitu mau masuk ke dalam markas, paulus berkata kepada komandan itu, "bolehkah saya bicara sebentar dengan tuan?" "apa kau bisa bahasa yunani?" tanya komandan itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig, at tinakpan kita sa lilim ng aking kamay, upang aking mailadlad ang mga langit, at mailagay ang mga patibayan ng lupa, at magsabi sa sion, ikaw ay aking bayan.

Endonezce

akulah yang membentangkan langit dan meletakkan dasar-dasar bumi. aku berkata kepada sion: engkaulah umat-ku; aku memberi ajaran-ku kepadamu dan melindungi engkau dengan kuasa-ku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at walang nagpapaalaala o mayroon mang kaalaman, o unawa upang magsabi, aking iginatong ang bahagi niyaon sa apoy; oo, ako naman ay nagluto ng tinapay sa mga baga niyaon; ako'y nagihaw ng karne at kinain ko: at gagawin ko baga ang nalabi niyaon na pinaka kasuklamsuklam? magpapatirapa baga ako sa puno ng isang punong kahoy?

Endonezce

pembuat patung itu tidak sampai berpikir, "kayu itu sebagian kubakar, dan arangnya kupakai untuk membakar roti dan memanggang daging bagi makananku. lalu sisa kayu itu kujadikan patung. jadi sekarang aku menyembah sepotong kayu!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,773,093,378 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam