You searched for: saan ka sa indonesia (Tagalog - Indonesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Indonesiska

Info

Tagalog

saan ka sa indonesia

Indonesiska

taga saan ka

Senast uppdaterad: 2022-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

maganda ba sa indonesia

Indonesiska

ang.ganda mo

Senast uppdaterad: 2022-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

taga saan ka

Indonesiska

kamu sudah makan

Senast uppdaterad: 2020-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

saan ka nakatira

Indonesiska

saa ka nakatira sa indonesia

Senast uppdaterad: 2023-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

magandang hapon tagalog sa indonesia

Indonesiska

duo gods sa classic

Senast uppdaterad: 2024-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

saan ka nanggaling?

Indonesiska

jadi negara manakah anda sekarang

Senast uppdaterad: 2023-06-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sipsip ka sa amo

Indonesiska

mengisap

Senast uppdaterad: 2020-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang salitang mabait i-sa indonesia?

Indonesiska

ano ang salitang mabait sa indonesia?

Senast uppdaterad: 2014-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

oh saan ka pupunta?nandito lang ako sa bahay namin

Indonesiska

Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

saan ka mag titira dito sa pinas? pag labas mo?

Indonesiska

kamu jelek

Senast uppdaterad: 2022-04-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

magandang umaga,mag iingat ka sa paroroonan mo

Indonesiska

Senast uppdaterad: 2023-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

paki law law, talo ka sa paggamit mo ngayon, ne tong

Indonesiska

paki law law mo rugu dng pangunakan mu kni ne tong

Senast uppdaterad: 2022-05-31
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Indonesiska

coba turun dari salib itu dan selamatkan diri-mu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.

Indonesiska

semuanya itu akan menjadi milik-mu, kalau engkau sujud menyembah saya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.

Indonesiska

dengan demikian engkau dijauhkan dari perempuan-perempuan nakal, dan dari rayuan-rayuan berbisa istri orang lain

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

Indonesiska

sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi-

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

galing ako sa indonesia hindi ako nakakaintindi ng tagalog, pero sa ritmo at musika, alam kong napakalalim ng kahulugan ng kantang ito.

Indonesiska

saya dari indonesia ga mengerti tagalog, tapi dari ritme dan musik nya, saya tau lagu ini makna nya sangat dalam

Senast uppdaterad: 2021-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

aking itinuro ka sa daan ng karunungan; aking pinatnubayan ka sa landas ng katuwiran.

Indonesiska

aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag managhili ang iyong puso sa mga makasalanan: kundi lumagay ka sa panginoon buong araw:

Indonesiska

janganlah iri hati kepada orang berdosa. taatlah selalu kepada alla

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.

Indonesiska

di mana pun ibu meninggal, di situ juga saya mau meninggal dan dikuburkan. tuhan kiranya menghukum saya seberat-beratnya, jika saya mau berpisah dari ibu, kecuali kematian memisahkan kita!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,760,182,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK