Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saan ka sa indonesia
taga saan ka
Senast uppdaterad: 2022-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maganda ba sa indonesia
ang.ganda mo
Senast uppdaterad: 2022-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taga saan ka
kamu sudah makan
Senast uppdaterad: 2020-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka nakatira
saa ka nakatira sa indonesia
Senast uppdaterad: 2023-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magandang hapon tagalog sa indonesia
duo gods sa classic
Senast uppdaterad: 2024-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka nanggaling?
jadi negara manakah anda sekarang
Senast uppdaterad: 2023-06-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sipsip ka sa amo
mengisap
Senast uppdaterad: 2020-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang salitang mabait i-sa indonesia?
ano ang salitang mabait sa indonesia?
Senast uppdaterad: 2014-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh saan ka pupunta?nandito lang ako sa bahay namin
Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka mag titira dito sa pinas? pag labas mo?
kamu jelek
Senast uppdaterad: 2022-04-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
magandang umaga,mag iingat ka sa paroroonan mo
Senast uppdaterad: 2023-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
paki law law, talo ka sa paggamit mo ngayon, ne tong
paki law law mo rugu dng pangunakan mu kni ne tong
Senast uppdaterad: 2022-05-31
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
coba turun dari salib itu dan selamatkan diri-mu!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.
semuanya itu akan menjadi milik-mu, kalau engkau sujud menyembah saya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.
dengan demikian engkau dijauhkan dari perempuan-perempuan nakal, dan dari rayuan-rayuan berbisa istri orang lain
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi-
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
galing ako sa indonesia hindi ako nakakaintindi ng tagalog, pero sa ritmo at musika, alam kong napakalalim ng kahulugan ng kantang ito.
saya dari indonesia ga mengerti tagalog, tapi dari ritme dan musik nya, saya tau lagu ini makna nya sangat dalam
Senast uppdaterad: 2021-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aking itinuro ka sa daan ng karunungan; aking pinatnubayan ka sa landas ng katuwiran.
aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
huwag managhili ang iyong puso sa mga makasalanan: kundi lumagay ka sa panginoon buong araw:
janganlah iri hati kepada orang berdosa. taatlah selalu kepada alla
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.
di mana pun ibu meninggal, di situ juga saya mau meninggal dan dikuburkan. tuhan kiranya menghukum saya seberat-beratnya, jika saya mau berpisah dari ibu, kecuali kematian memisahkan kita!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: