You searched for: zkonfiskováno (Tjeckiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

English

Info

Czech

zkonfiskováno

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Engelska

Info

Tjeckiska

ehsv naléhavě žádá, aby tato výkupná byla vysledována a zkonfiskováno, aby už pirátství nebylo výhodným obchodem.

Engelska

the eesc urges that such ransoms should be traced and confiscated so that piracy is no longer an attractive business.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

každé z nich si smí vzít s sebou osobní věci do celkové hmotnosti 5 kg. musejí opustit Československo a nacházejí útočiště ve vídni. panství konopiště, které je ve vlastnictví maxe hohenberga, je bez uvedení důvodu zkonfiskováno.

Engelska

no official reason is given. the three children sophie, max and ernst hohenberg, are forced to leave konopiste and czechoslovakia. they are allowed to carry 5kg of private belongings each and take refuge in vienna.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v článku 86 (dříve článek 92) usilovala rada o objasnění podmínek pro zánik celního dluhu v případech, kdy zboží bylo zadrženo a zkonfiskováno.

Engelska

in article 86 (previously article 92), council has sought to clarify the conditions of extinguishment of a customs debt where the goods are seized and confiscated.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

c) "příkazem k zajištění" opatření příslušného justičního orgánu vydávajícího státu, jímž má být přechodně zabráněno zničení, pozměnění, přemístění, převodu nebo prodeji majetku, který může být zkonfiskován nebo který může sloužit jako důkazní prostředek;d) "majetkem" jakýkoli majetek, hmotný nebo nehmotný, movitý nebo nemovitý, právní listiny a dokumenty dokládající nárok na tento majetek nebo podíl na tomto majetku, o kterých se příslušný justiční orgán vydávajícího státu domnívá, že

Engelska

(c)%quot%freezing order%quot% property that could be subject to confiscation or evidence;(d)%quot%property%quot% includes property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents and instruments evidencing title to or interest in such property, which the competent judicial authority in the issuing state considers:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,137,431 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK