You searched for: přebírání (Tjeckiska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Greek

Info

Czech

přebírání

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Grekiska

Info

Tjeckiska

zpětné přebírání

Grekiska

επανεισδοχή

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tjeckiska

postup zpĚtnÉho pŘebÍrÁnÍ

Grekiska

Άρθρο 6Αρχή

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

dohoda o zpětném přebírání osob

Grekiska

συμφωνία επανεισδοχής

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tjeckiska

přebírání rizika nové finanční nástroje

Grekiska

Ανάληψη κινδύνων και νέα χρη È α το p i ι σ τω τικά È έ σ α

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tjeckiska

zpětné přebírání vlastních státních příslušníků

Grekiska

Επανεισδοχή υπηκόων της Κοινότητας

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

povinnosti albÁnie tÝkajÍcÍ se zpĚtnÉho pŘebÍrÁnÍ

Grekiska

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

povinnosti srÍ lanky tÝkajÍcÍ se zpĚtnÉho pŘebÍrÁnÍ

Grekiska

ΤΜΗΜΑ iΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΡΙ ΛΑΝΚΑ

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

1 postupů udělování víz a zpětném přebírání osob (

Grekiska

Εξάλλου, την 1η Ιανουαρίου άρχισαν να ισχύουν οι συμφωνίες για την απλούστευση της έκδοσης θεώρησης και την επανεισδοχή με την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, το μαυροβούνιο, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της μακεδονίας και τη Σερβία (1).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

3 vízového režimu a režimu zpětného přebírání osob (

Grekiska

3 δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης–Ισραήλ της ΕΠΓ (

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

dále sjednávat a uzavírat dohody o zpětném přebírání osob.

Grekiska

Συνέχιση των διαπραγματεύσεων και σύναψη συμφωνιών επανεισδοχής.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

prevence a kontrola ilegálního přistěhovalectví; zpětné přebírání

Grekiska

Πρόληψη και έλεγχος της παράνομης μετανάστευσης· επανεισδοχή

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

zpětné přebírání státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti

Grekiska

Επανεισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών και απατρίδων

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

provádět dohodu mezi eu a srbskem o zpětném přebírání osob.

Grekiska

Εφαρμογή της συμφωνίας ΕΕ-Σερβίας περί επανεισδοχής.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

Článek 3zpětné přebírání státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti

Grekiska

α) κατά την είσοδό τους κατείχαν έγκυρη θεώρηση ή άδεια παραμονής που εκδόθηκε από την Σρι Λάνκα, ή

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

dohoda eu/srí lanka o zpětném přebírání osob s neoprávněným pobytem *

Grekiska

Σύναψη συμφωνίας ΕΕ/Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα *

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

byly také podepsány dohody o zjednodušení postupů udělování víz a o zpětném přebírání osob.

Grekiska

Εpiίση, υpiογράφηκαν συφωνίε για τη διευκόλυνση τη έκδοση θεωρήσεων και τη εpiανεισ-δοχή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

o uzavření dohody mezi evropskou unií a arménskou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob

Grekiska

για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

napříkladprostřednictvímdohod ostabilizacia přidružení komise zavazuje západobalkánské státy provádět ustanovení o zpětném přebírání osob 20.

Grekiska

Παραδείγατο„ χάριν,  έ σ ω των σ υ  φ ω νιών στα θ ε ρ ο p i ο ί η ση „ και σύνδεση „ (ΣΣΣ) η Εpiιτροpiή υpiοχρεώνει τι„ χώρε„ των υτικών Βαλκανίων να εφαρ-όζουν διατάξει„ εpiανεισδοχή„20.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

dohoda mezi evropskou unií a arménskou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob se schvaluje jménem unie.

Grekiska

Με την παρούσα εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αρμενίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

prezident ecb willem f. duisenberg při přebírání mezinárodní ceny karla velikého za euro v cáchách 9. května 2002

Grekiska

Ο willem f. duisenberg, Πρόεδρος της ΕΚΤ, παραλαμßάνει το Βραßείο Καρλομάγνου για την εισαγωγή του ευρώ στο Άαχεν στις 9 Μαΐου 2002.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,160,405 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK