You searched for: cgd (Tjeckiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Spanish

Info

Czech

cgd

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Spanska

Info

Tjeckiska

cgd - chronická granulomatóza

Spanska

enfermedad granulomatosa crónica

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tjeckiska

bude nadále pracovat na zefektivnění fungování státem vlastněné skupiny cgd;

Spanska

seguirá racionalizando el grupo cgd, de propiedad estatal;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

celkové kapitálové zisky, jichž společnost cgd dosáhla, činily 357,4 milionu eur.

Spanska

las plusvalías totales obtenidas por cdg fueron de de 357,4 millones de euros.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

o segundo às alegadas mais-valias provenientes da venda da participação da cgd no banco brasileiro itaú.

Spanska

o segundo às alegadas mais-valias provenientes da venda da participação da cgd no banco brasileiro itaú.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

-podniku cgd: retailové a firemní bankovnictví, investiční bankovnictví a správa majetku;

Spanska

-cgd: servicios bancarios al detalle y corporativos, banco de inversiones y gestión de activos,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

- společnost bsch koupila podíly antónia champalimauda v "grupo champalimaud" a poté je prodala společnosti cgd.

Spanska

- bsch compraba las participaciones de antónio champalimaud en el "grupo champalimaud" y a continuación se les vendía a cgd.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

(22) ve čtvrtém případě bylo o postoupení rozhodnuto na základě nové dohody mezi cgd a unibanco – união de bancos brasileiros, s.a.

Spanska

(22) en el cuarto caso, la enajenación se decidió por un nuevo acuerdo entre cgd y unibanco — união de bancos brasileiros, sa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,768,933 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK