Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
navedena navodila zlasti opredeljujejo:
essas instruções especificam nomeadamente:
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[****] navedena ni nobena ustavna zahteva.
[****] não foram indicados requisitos constitucionais.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
[3] navedena ni nobena ustavna zahteva.
[3] no se indica ningún requisito constitucional
Senast uppdaterad: 2010-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udeležba tretje države, ki ni navedena v prilogi
participação de um país terceiro não mencionado no anexo
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kategorija proizvoda, kot je navedena v prilogi v: …
v priede nurodyta produkto kategorija: …
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tehnično dokumentacijo, kakor je navedena v točki 3.
- a documentação técnica descrita no n.o 3.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(21) kot pravna podlaga sta navedena naslednja dokumenta:
(21) foi indicada a seguinte base jurídica:
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2106 | Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu: |
2106 | preparações alimentícias não especificadas nem compreendidas noutras posições: |
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
glede na zgoraj navedene podatke komisija sklepa, da:
glede na zgoraj navedene podatke komisija sklepa, da:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: