Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
navedena navodila zlasti opredeljujejo:
essas instruções especificam nomeadamente:
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
[****] navedena ni nobena ustavna zahteva.
[****] não foram indicados requisitos constitucionais.
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 8
Качество:
[3] navedena ni nobena ustavna zahteva.
[3] no se indica ningún requisito constitucional
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
udeležba tretje države, ki ni navedena v prilogi
participação de um país terceiro não mencionado no anexo
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
kategorija proizvoda, kot je navedena v prilogi v: …
v priede nurodyta produkto kategorija: …
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- tehnično dokumentacijo, kakor je navedena v točki 3.
- a documentação técnica descrita no n.o 3.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
(21) kot pravna podlaga sta navedena naslednja dokumenta:
(21) foi indicada a seguinte base jurídica:
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
2106 | Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu: |
2106 | preparações alimentícias não especificadas nem compreendidas noutras posições: |
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 4
Качество:
glede na zgoraj navedene podatke komisija sklepa, da:
glede na zgoraj navedene podatke komisija sklepa, da:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: