You searched for: kaza anında İlk haber verilecek kişi (Turkiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

English

Info

Turkish

kaza anında İlk haber verilecek kişi

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Engelska

Info

Turkiska

kaza anında hava şartlarının kötü olduğu belirtildi.

Engelska

weather conditions were poor at the time.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kaza anında tek kaçış yolları iki tünel kapısıdır.

Engelska

at the time of the accident, the only escape routes were the two tunnel portals.

Senast uppdaterad: 2017-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

kurbanlardan dördü kaza anında, beşincisiyse kaldırıldığı hastanede hayatını kaybetti.

Engelska

four of the victims were killed in the crash and the fifth died in hospital.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

her türlü arıza ve sorun derhal sorumlu ve ilgililere haber verilecektir.

Engelska

any failure and incident shall be reported to the persons concerned and responsible officers.

Senast uppdaterad: 2016-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

İşyerinde meydana gelecek en küçük bir yangın derhal sorumlu ve ilgilerine haber verilecektir.

Engelska

the smallest fire likely to occur in the workplace shall be immediately reported to the persons concerned and responsible officers.

Senast uppdaterad: 2016-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

bir yangın vukuunda; yangını çevrenizdekilere ve ilgililere en kısa sürede haber verilecektir.

Engelska

in case of fire, inform the persons around you and the persons concerned as soon as possible.

Senast uppdaterad: 2016-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

ayrıca acil durumlarda aranacak kişiler listesinde bulunan telefon numaralarını arayarak yetkili kişilere haber verilecektir.

Engelska

in addition, in case of emergency, phone numbers in the list of contacts will be called to notify authorized persons.

Senast uppdaterad: 2019-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

İlk haberler yaklaşık 400 kişi yaralandığını belirtirken, yerel yetkililer ölüm bilançosunun 150'ye varabileceğini kaydetti.

Engelska

almost 400 people were injured according to early reports, and local officials say the death toll could top 150.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

de ki: hayır! rabbime andolsun ki mutlaka diriltileceksiniz, sonra yaptıklarınız size haber verilecektir.

Engelska

say to them: “yes, by my lord, you shall surely be raised to life, and you shall certainly be fully informed of all that you did.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

meydana gelen en ufak iş kazası, tehlikeli durumlar ve ucuz atlatma/ramakkala işyeri ilgili ve sorumlularına haber verilecektir.

Engelska

the smallest work accident so occurred, dangerous situations and near miss cases shall be reported to the persons concerned and responsible officers.

Senast uppdaterad: 2016-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

rabbim hakkı için mutlaka diriltileceksiniz, sonra yaptıklarınız size haber verilecektir. bu, allah'a göre kolaydır".

Engelska

by my lord, you will certainly be resurrected, then you will be informed of (and recompensed for) what you did, and that is easy for allah.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

de ki: "hayır, rabbim adına andolsun, siz, muhakkak diriltileceksiniz; sonra mutlaka yaptıklarınız size haber verilecektir.

Engelska

say to them: “yes, by my lord, you shall surely be raised to life, and you shall certainly be fully informed of all that you did.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

de ki: "hayır, rabbim adına andolsun, siz, muhakkak diriltileceksiniz; sonra mutlaka yaptıklarınız size haber verilecektir. bu da allah'a göre oldukça kolaydır."

Engelska

by oath of lord, you will surely be raised again and you will then be informed of your misdeeds; and this is easy for allah.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,745,505,805 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK