Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yahuda onana, ‹‹kardeşinin karısıyla evlen›› dedi, ‹‹kayınbiraderlik görevini yap. kardeşinin soyunu sürdür.››
dixit ergo iudas ad onam filium suum ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi ut suscites semen fratri tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
‹‹birlikte oturan kardeşlerden biri oğlu olmadan ölürse, ölenin dulu aile dışından biriyle evlenmemeli. Ölenin kardeşi dul kalan kadına gidecek. onu kendine karı olarak alacak, ona kayınbiraderlik görevini yapacak.
quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ama adam kardeşinin dul karısıyla evlenmek istemiyorsa, dul kadın kent kapısında görev yapan ileri gelenlere gidip şöyle diyecek: ‹kayınbiraderim İsrailde kardeşinin adını yaşatmayı kabul etmiyor. bana kayınbiraderlik görevini yapmak istemiyor.›
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: