Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Çağırır dönüp gideni.
(В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çağırır, sırtını dönüp gideni,
(В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah sizi kendisinden sakınmaya çağırır.
Верующему нужно принимать исламскую опеку от Аллаха. И нельзя нарушать этот наказ Аллаха, иначе Аллах накажет за это, и будет им позор и поражение после славы.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah sizi, kendisinden sakınmaya çağırır.
Аллах предостерегает вас от Своего наказания, которое неминуемо, если свернёте с прямого пути, который указан Им.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derken hemdemlerini, kavmini, kabilesini çağırır.
И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему) –
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yüz çevirip arkasını döneni çağırır-durur.
(В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(kendine) Çağırır; sırtını dönüp gideni,
(В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peygamber'i, kendi aranızda birbirinizi çağırır gibi çağırmayın.
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - знает тех из вас, которые уходят тайком, без разрешения, скрываясь в толпе, чтобы не увидел пророк.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ben, allah'a basîret üzere çağırırım/dua ederim.
Я призываю людей к пути Аллаха и верую в то, что я делаю.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: