You searched for: allah kurudu (Turkiska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Russian

Info

Turkish

allah kurudu

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Ryska

Info

Turkiska

allah

Ryska

Аллах

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Turkiska

allah...

Ryska

Аллах Всеведущ.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah!

Ryska

Он оживляет мертвых, и Он способен на всякую вещь.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kurudu da.

Ryska

Да сгинет он сам!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"allah'ımız!

Ryska

(И) сказали они [многобожники в Мекке] (обращаясь с мольбой к Аллаху): «О, Аллах!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

allah doğurdu.

Ryska

"Бог родил детей?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"allah doğurdu!"

Ryska

Аллах (потомство) породил?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"allah" diyecekler.

Ryska

И скажут же они [многобожники] – «(Все это делает) Аллах».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"allah." diyecekler.

Ryska

Они наверно скажут: "Бог".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

zaten de kurudu!

Ryska

Да сгинет он сам!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah samed'dir.

Ryska

Крепкий Бог.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah'tan korkun!

Ryska

Благочестивы будьте пред Аллахом, Страшася (гнев) Его (навлечь)!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah'ındır diyecekler.

Ryska

Непременно они скажут: "Во власти Бога".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"allah'tır" diyecekler!

Ryska

Они скажут: «Аллаху (принадлежит власть над ними)».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"allah'ındır" diyecekler.

Ryska

Они [многобожники] скажут: «(Это все принадлежит) Аллаху».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Çünkü nimrim suları bile kurudu.

Ryska

От вопля Есевона до Елеалы и до Иаацы они поднимут голос свой от Сигора до Оронаима, до третьей Эглы, ибо и воды Нимрима иссякнут.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Çünkü akarsular kurudu, ateş otlakları yok etti.

Ryska

Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

elleri kuruyasıca abuleheb ve kendi, kurudu da.

Ryska

Да отсохнут руки Абу Лахаба! Да сгинет он сам!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ebu leheb'in iki eli kurusun! kurudu da.

Ryska

Да погибнут обе руки Абу Лахаба, которыми он причинял мусульманам вред, да погибнет он вместе с ними! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. Эта сура начинается сообщением о гибели Абу Лахаба - врага Аллаха и Его посланника - и о том, что ничто не спасёт его от гибели: ни богатство, ни высокое положение, ни что-либо другое. В суре содержится угроза Абу Лахабу, что он в будущей жизни будет ввергнут в пылающий огонь, где он будет гореть. Такому же мучению подвергнется и его жена, для которой приготовлен ещё и другой вид мучения: вокруг её шеи будет завязана верёвка, за которую её будут тащить в огонь для ужесточения наказания за то, что она причиняла посланнику вред и стремилась оскорбить его и опорочить его пророческую миссию.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ebu leheb'in elleri kurusun; kurudu da!

Ryska

Да отсохнут руки Абу Лахаба! Да сгинет он сам!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,707,699 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK