Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ama kâfirler uyarıldıkları kı
Но уклоняются неверные (от увещаний), Которыми предупреждают их.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uyarıldıkları şeyden pay almayı unuttular.
И забыли они часть того, что им было упомянуто.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İnkâr edenler uyarıldıkları şeyden yüz çeviriyorlar.
А те, которые не веруют, уклоняются от того, в чем их увещают.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İnkar edenler, uyarıldıkları şeyden yüz çevirmektedirler.
А те, которые не веруют, уклоняются от того, в чем их увещают.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uyarıldıkları günlerinden dolayı vay o kafirlerin haline!
Горе же [погибель и несчастье] тем, которые стали неверными, от дня их (наказания), (в) который (оно) им обещано [в День Суда]!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onlar ayetlerimizi ve uyarıldıkları şeyleri alaya almışlardır.
А Наши знамения и увещевания они подвергают осмеянию.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne var ki, sağırlar uyarıldıkları vakit çağrıyı işitmez.
И не слышат зова [призыва] глухие [те, которые не задумываются после того, как услышат истину], когда их предостерегают.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancak onlar da uyarıldıkları şeylerin bir kısmını unuttu.
И они [христиане] (тоже) забыли часть того, о чем им напоминали [оставили выполнение того, что им было ниспослано].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(onlar), ayetlerimle ve uyarıldıkları şeylerle alay ettiler.
А Наши знамения и увещевания они подвергают осмеянию.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kelimeleri yerlerinden değiştiriyorlar. uyarıldıkları şeyden pay almayı unuttular.
Они искажают слова (Торы) (переставляя их) со своих мест (измышляя на Аллаха ложь), и (сами) они забыли часть того, о чем им напоминали [оставили выполнение того, что им было ниспослано].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hayır, buluşma zamanları o (uyarıldıkları) sa'attir.
Час является назначенным для них сроком, и Час этот - самый тяжкий, самый горький. [[Придет день, когда будут собраны воедино все неверующие от первого до последнего: те, которые уже пострадали в земной жизни, и те, которые безнаказанно наслаждались в ней тленными мирскими благами.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sözlerin anlamını bağlamından kaydırırlar. uyarıldıkları şeylerin bir kısmını unuttular.
Они искажают слова (Торы) (переставляя их) со своих мест (измышляя на Аллаха ложь), и (сами) они забыли часть того, о чем им напоминали [оставили выполнение того, что им было ниспослано].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ayetlerimi (işaret ve mucizeleri) ve uyarıldıkları şeyleri alaya aldılar.
И принимают они [неверующие] Наши знамения [Книгу Аллаха и Его доводы им] и то, о чем их увещали [наказание, о котором их предупреждали], с насмешкой.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ama sağır(lar) uyarıldıkları zaman çağırıyı işitmez(ler)."
И не слышат зова [призыва] глухие [те, которые не задумываются после того, как услышат истину], когда их предостерегают.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ama sağırlar, uyarıldıklarında çağrıyı işitmezler ki!
И не слышат зова [призыва] глухие [те, которые не задумываются после того, как услышат истину], когда их предостерегают.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: