Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yüz çevirirlerse, elbette allah bozguncuları bilir
och om de vänder er ryggen [bör de veta att] gud har full kunskap om dem som vill störa ordningen på jorden och sprida sedefördärv.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yüz çevirirlerse, elbette allah inkarcıları sevmez.
men om de vänder ryggen till [skall de veta att] gud inte är vän till dem som förnekar sanningen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fakat yüz çevirirlerse allah da kafirleri sevmez.
men om de vänder ryggen till [skall de veta att] gud inte är vän till dem som förnekar sanningen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eğer yüz çevirirlerse şüphesiz allah, kafirleri sevmez.
men om de vänder ryggen till [skall de veta att] gud inte är vän till dem som förnekar sanningen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eğer yüz çevirirlerse bilsinler ki allah kafirleri sevmez.
men om de vänder ryggen till [skall de veta att] gud inte är vän till dem som förnekar sanningen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eğer yüz çevirirlerse de ki: "allah bana yeter!
och om de vänder sig ifrån dig [muhammad] säg då: "jag behöver ingen utom gud.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eğer yüz çevirirlerse elbette allah, fesat çıkaranları bilir.
och om de vänder er ryggen [bör de veta att] gud har full kunskap om dem som vill störa ordningen på jorden och sprida sedefördärv.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eğer onlar yüz çevirirlerse, de ki: "bana allah yeter.
och om de vänder sig ifrån dig [muhammad] säg då: "jag behöver ingen utom gud.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eğer yüz çevirirlerse, sana düşenin sadece açıkça tebliğ olduğunu bil.
men om de vänder dig ryggen [minns, muhammad, att] din enda uppgift är att klart framföra budskapet.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fakat onlar yüz çevirirlerse, sana düşen yalnızca apaçık bir tebliğdir.
men om de vänder dig ryggen [minns, muhammad, att] din enda uppgift är att klart framföra budskapet.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eğer yüz çevirirlerse: "bizim müslüman olduğumuza şahid olun" deyin.
och säg, om de vänder er ryggen: "vittna då, att det är vi som har underkastat oss hans vilja."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yüz çevirirlerse, sana düşen, yalnızca (mesajı) açık bir biçimde iletmektir.
men om de vänder dig ryggen [minns, muhammad, att] din enda uppgift är att klart framföra budskapet.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"yüz çevirirseniz, artık ben, kendisiyle gönderildiğim mesajı size bildirdim.
men om ni vänder mig ryggen, [kom ihåg att] jag har framfört till er det [budskap] med vilket jag sändes till er.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering