You searched for: bilsinler (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

bilsinler

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

bilsinler ki bu, gerçekten bir ikazdır!

Tyska

er ist ja eine erinnerung.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kendilerine çektirsin de bilsinler nasıl olduğunu.

Tyska

"gott spart desselben unglück auf seine kinder". er vergelte es ihm selbst, daß er's innewerde.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

eğer yüz çevirirlerse bilsinler ki allah kafirleri sevmez.

Tyska

doch wenn sie sich abkehren, so liebt allah die ungläubigen nicht.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kullarım beni sana soracak olurlarsa bilsinler ki ben yakınım.

Tyska

und wenn dich meine diener über mich befragen, so bin ich nahe; ich höre den ruf des rufenden, wenn er mich ruft.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bize yorumla, ben de insanlara ulaştırayım da bilsinler" dedi.

Tyska

so mag ich zu den menschen zurückkehren, auf daß sie bescheid wissen.»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ayetlerimiz üzerinde tartışanlar, kendilerine kaçacak yer olmadığını bilsinler.

Tyska

deshalb sollen diejenigen, die über unsere zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

eğer vazgeçerlerse bilsinler ki allah onların işlediklerini şüphesiz görür.

Tyska

stehen sie jedoch (vom unglauben) ab, dann, wahrlich, sieht allah sehr wohl, was sie tun.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

fakat bilsinler ki en iyi karşılık, sana rabbinin vereceği karşılıktır.

Tyska

der lohn deines herrn ist besser.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kullarım sana beni sorarlarsa, bilsinler ki ben, şüphesiz onlara yakınım.

Tyska

und wenn dich meine diener über mich befragen, so bin ich nahe; ich höre den ruf des rufenden, wenn er mich ruft.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

böylece ayetlerimiz üzerinde tartışanlar, kendilerine kaçacak bir yer olmadığını bilsinler.

Tyska

deshalb sollen diejenigen, die über unsere zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

asla (düşündükleri gibi değil)! bilsinler ki bu, gerçekten bir ikazdır!

Tyska

nein, er ist eine erinnerung.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

böylece kitab ehli, allah'ın lütfundan hiçbir şey elde edemiyeceklerini bilsinler.

Tyska

die leute des buches sollen nun wissen, daß sie über nichts von der huld gottes verfügen, sondern daß die huld in der hand gottes liegt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İyi bilsinler: onların toplu kuvvetleri bozguna uğrayacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır.

Tyska

die ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den rücken kehren.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

dünya hayatıyla övünenler bilsinler ki dünyadaki hayat ahiret yanında sadece bir geçimlikten ibarettir.

Tyska

sie freuen sich des irdischen lebens, doch das diesseitige leben ist im vergleich mit dem jenseitigen nur ein vergängliches gut.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

böylece, ehlikitap, allah'ın lütfundan hiçbir şeyi kotarma gücünde olmadıklarını bilsinler.

Tyska

(dies ist) damit die leute der schrift wissen, daß sie über nichts von allahs huld macht haben, sondern daß die huld in allahs hand liegt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kullarım beni sana soracak olurlarsa bilsinler ki ben yakınım. beni çağırdığı vakit çağıranın çağrısına karşılık veririm.

Tyska

und wenn dich meine diener nach mir fragen, so bin ich nahe; ich erhöre den ruf des bittenden, wenn er mich anruft.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kullarım sana beni sorarlarsa, bilsinler ki ben, şüphesiz onlara yakınım. benden isteyenin, dua ettiğinde duasını kabul ederim.

Tyska

und wenn dich meine diener nach mir fragen, so bin ich nahe; ich erhöre den ruf des bittenden, wenn er mich anruft.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Öyle ki, gelecek kuşaklar İsrail halkını mısırdan çıkardığım zaman çardaklarda barındırdığımı bilsinler. tanrınız rab benim.› ››

Tyska

daß eure nachkommen wissen, wie ich die kinder israel habe lassen in hütten wohnen, da ich sie aus Ägyptenland führte. ich bin der herr, euer gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah’ın âyetlerini inkâr edenler bilsinler ki, allah onların hesabını çabuk görür. [2,112]

Tyska

und wer die zeichen allahs verleugnet siehe, allah ist schnell im rechnen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

böylece (insanları) onlardan haberdar ettik ki, allah'ın vadinin hak olduğunu, kıyametin şüphe götürmez olduğunu bilsinler.

Tyska

auf diese weise ließen wir (die menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß das versprechen gottes wahr ist und daß an der stunde kein zweifel möglich ist.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,463,882 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK