You searched for: gönderiyorum (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

gönderiyorum

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

kendisini, yani can ciğerimi sana geri gönderiyorum.

Tyska

du aber wollest ihn, das ist mein eigen herz, annehmen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.

Tyska

ich schicke dir ein geburtstagsgeschenk per luftpost.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹sana huram-avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum.

Tyska

so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹yolda sizi koruması, hazırladığım yere götürmesi için önünüzden bir melek gönderiyorum.

Tyska

siehe, ich sende einen engel vor dir her, der dich behüte auf dem wege und bringe dich an den ort, den ich bereitet habe.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte bu amaçla, durumumuzu iletmesi ve yüreklerinize cesaret vermesi için kendisini size gönderiyorum.

Tyska

welchen ich habe darum zu euch gesandt, daß er erfahre, wie es sich mit euch verhält, und daß er eure herzen ermahne,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte, habercimi senin önünden gönderiyorum; o önden gidip senin yolunu hazırlayacak

Tyska

er ist's, von dem geschrieben steht: "siehe, ich sende meinen engel vor deinem angesicht her, der da bereiten soll deinen weg vor dir".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

‹‹İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. yılan gibi zeki, güvercin gibi saf olun.

Tyska

siehe, ich sende euch wie schafe mitten unter die wölfe; darum seid klug wie die schlangen und ohne falsch wie die tauben.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹İşte, habercimi senin önünden gönderiyorum; o önden gidip senin yolunu hazırlayacak›

Tyska

denn dieser ist's, von dem geschrieben steht: "siehe, ich sende meinen engel vor dir her, der deinen weg vor dir bereiten soll."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

onunla birlikte, sizden biri olan, güvenilir ve sevgili kardeş onisimosu da gönderiyorum. burada olup biten her şeyi size bildirecekler.

Tyska

samt onesimus, dem getreuen und lieben bruder, welcher von den euren ist. alles, wie es hier steht, werden sie euch kundtun.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu halk dikbaşlı ve inatçıdır. seni onlara gönderiyorum. onlara, ‹egemen rab şöyle diyor› diyeceksin.

Tyska

aber die kinder, zu welchen ich dich sende, haben harte köpfe und verstockte herzen. zu denen sollst du sagen: so spricht der herr herr!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İsa yine onlara, ‹‹size esenlik olsun!›› dedi. ‹‹baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.››

Tyska

da sprach jesus abermals zu ihnen: friede sei mit euch! gleichwie mich der vater gesandt hat, so sende ich euch.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte bunun için size peygamberler, bilge kişiler ve din bilginleri gönderiyorum. bunlardan kimini öldürecek, çarmıha gereceksiniz. kimini havralarınızda kamçılayacak, kentten kente kovalayacaksınız.

Tyska

darum siehe, ich sende zu euch propheten und weise und schriftgelehrte; und deren werdet ihr etliche töten und kreuzigen, und etliche werdet ihr geißeln in ihren schulen und werdet sie verfolgen von einer stadt zu der anderen;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

mektubu İsrail kralına verdi. mektupta şunlar yazılıydı: ‹‹bu mektupla birlikte sana kulum naamanı gönderiyorum. onu deri hastalığından kurtarmanı dilerim.››

Tyska

und brachte den brief dem könig israels, der lautete also: wenn dieser brief zu dir kommt, siehe, so wisse, ich habe meinen knecht naeman zu dir gesandt, daß du ihn von seinem aussatz losmachst.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹İşte habercimi gönderiyorum. Önümde yolu hazırlayacak. aradığınız rab ansızın tapınağına gelecek; görmeyi özlediğiniz antlaşma habercisi gelecek›› diyor her Şeye egemen rab.

Tyska

siehe, ich will meinen engel senden, der vor mir her den weg bereiten soll. und bald wird kommen zu seinem tempel der herr, den ihr suchet; der engel des bundes, des ihr begehret, siehe, er kommt! spricht der herr zebaoth.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu bölümde gönderenin e-posta adresini aşağıda belirtilen biçimlerde girebilirsiniz: {if mail_use_formatted_address}gönderenin adı lt;email@sender.tldgt;{else}email@sender.tld{/if} eğer sistem -> seçenekler -> e-posta bölümünü tam olarak doldurduysanız, bu alan otomatik olarak doldurulacaktır. eğer smtp kullanarak e-posta gönderiyorsanız, ayrıca gönderen e-posta adresi sunucu tarafından kabul edilebilir olmalıdır.

Tyska

hier können sie die e-mail-adresse des absenders definieren.{if mail_use_formatted_address} es ist auch folgendes format möglich:{/if} {if mail_use_formatted_address}absender name lt;email@absender.tldgt;{/if} wenn sie unter system -> optionen -> e-mail alles angegeben haben, wird dieses feld automatisch ausgefüllt. sollten sie e-mails per smtp senden, so achten sie darauf, dass die e-mail-adresse des absenders auch vom server akzeptiert werden muss.

Senast uppdaterad: 2012-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,431,579 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK