Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
giysisinin eteğine bir dokunsak diye yalvarıyorlardı. dokunanların hepsi iyileşti.
und baten ihn, daß sie nur seines kleides saum anrührten. und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doğrusu onlar iyi işlerde yarışıyorlar, korkarak ve umarak bize yalvarıyorlardı.
gewiß, sie pflegten, zum verrichten des gottgefällig guten zu eilen und an uns bittgebete aus liebe und aus ehrfurcht zu richten.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çünkü onlar iyi işlerde yarışıyorlar ve bize hem umutluyken ve hem de korku içindeyken yalvarıyorlardı.
gewiß, sie pflegten, zum verrichten des gottgefällig guten zu eilen und an uns bittgebete aus liebe und aus ehrfurcht zu richten.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doğrusu onlar iyiliklerde yarışıyorlar, umarak ve korkarak bize yalvarıyorlardı. bize karşı derin saygı duyuyorlardı.
sie eilten zu den guten dingen um die wette und riefen zu uns in verlangen und ehrfurcht, und sie waren vor uns demütig.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doğrusu onlar iyi işlerde yarışıyorlar, korkarak ve umarak bize yalvarıyorlardı. bize karşı gönülden saygı duyuyorlardı.
sie eilten zu den guten dingen um die wette und riefen zu uns in verlangen und ehrfurcht, und sie waren vor uns demütig.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ve eşini (doğum yapmaya) elverişli hale getirdik. doğrusu onlar iyiliklerde yarışıyorlar, umarak ve korkarak bize yalvarıyorlardı.
gewiß, sie pflegten, zum verrichten des gottgefällig guten zu eilen und an uns bittgebete aus liebe und aus ehrfurcht zu richten.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
köy olsun, kent ya da çiftlik olsun, İsa'nın gittiği her yerde, hastaları meydanlara yatırıyor, sadece giysisinin eteğine dokunmalarına izin vermesi için yalvarıyorlardı. dokunanların hepsi de iyileşti.
und wo er in die märkte oder städte oder dörfer einging, da legten sie die kranken auf den markt und baten ihn, daß sie nur den saum seines kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"doğrusu bundan önce ailemizin yanında bile korku içindeydik; allah lütfedip bizi kavurucu azabdan korudu; doğrusu bundan önce de o'na yalvarıyorduk; şüphesiz o, iyilik yapandır, acıyandır" derler.
(und) sie sagen: "wahrlich, früher bei unseren angehörigen waren wir ängstlich
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering