Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bitte geben sie ihr passwort ein:
Մուտքագրե՛ք Ձեր գաղտնաբառը:
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bestimme den lohn, den ich dir geben soll.
Լաբանն աւելացրեց. «Ասա՛ ինձ քո վարձը, եւ ես կը տամ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte geben sie einen neuen text ein:
Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte geben sie einen anderen namen an.
Խնդրվում է օգտագործել այլ անուն
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geben sie unten den benutzernamen und das passwort ein.
Մուտքագրեք օգտագործողի անունը և ծածկագիրը ներքևում
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sie konnten ihm darauf nicht wieder antwort geben.
Եւ այդ մասին նրան պատասխան տալ չկարողացան:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte geben sie einen neue namen für die gruppe ein:
ÕÕ¥ÖÕ´Õ¸ÖÕ®Õ¥Ö ÕÕ´Õ¢Õ« Õ¶Õ¸Ö Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ´Õ¨ Ö
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geben sie hier einen suchbegriff oder buchstaben eingoes to previous character
goes to previous character
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sollst in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.
Տապանակի մէջ կը դնես այն պատուիրանները, որ ես պիտի տամ քեզ:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von gott, das wird dir gott geben.
բայց հիմա էլ գիտեմ, թէ ինչ էլ որ Աստծուց ուզես, Աստուած քեզ կը տայ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist's recht, daß wir dem kaiser den schoß geben, oder nicht?
Օրինաւո՞ր է մեզ համար կայսրին հարկ տալ, թէ՝ ոչ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum verhieß er ihr mit einem eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.
ուստի եւ՝ նա երդումով խոստացաւ նրան տալ, ինչ էլ որ ուզի:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann wollen wir unsere töchter euch geben und eure töchter uns nehmen und bei euch wohnen und ein volk sein.
Միայն այն ժամանակ մեր դուստրերին կը տանք ձեզ եւ ձեր դուստրերից մեզ կին կ՚առնենք:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn ich will euch mund und weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen können noch widerstehen alle eure widersacher.
որովհետեւ ես ձեզ կը տամ բերան եւ իմաստութիւն, որին չեն կարողանայ հակառակել կամ պատասխան տալ ձեր բոլոր հակառակորդները:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?
Հրեաները իրար հետ բուռն կերպով վիճում էին եւ ասում. «Սա ինչպէ՞ս կարող է իր մարմինը մեզ տալ՝ ուտելու»:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sprachen sie: warum hat denn mose geboten, einen scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?
Նրան ասացին. «Իսկ Մովսէսը ինչո՞ւ մեզ պատուիրեց ապահարզանի թուղթ տալ ու արձակել»:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.
Քո կալի ու հնձանի արդիւնքը մի՛ կտրիր ինձնից:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sie das hörten, wurden sie froh und verhießen, ihm geld zu geben. und er suchte, wie er ihn füglich verriete.
Երբ նրանք լսեցին, ուրախացան եւ խոստացան նրան դրամ տալ. եւ նա առիթ էր փնտռում, թէ ինչպէս յարմար ժամանակ մատնի նրան:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
22:16 weigert sich aber ihr vater, sie ihm zu geben, soll er geld darwägen, wieviel einer jungfrau zur morgengabe gebührt.
Եւ եթէ աղջկայ հայրը չհամաձայնի նրան կնութեան տալ իր աղջկան, խաբողը նրա հօրը արծաթ թող վճարի այնքան, ինչքան գլխագին է սահմանուած կոյսերի համար:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da gingen die vögte des volkes und ihre amtleute aus und sprachen zum volk: so spricht pharao: man wird euch kein stroh geben;
Ժողովրդի գործավարները եւ նրանց վերակացուները խիստ ծանր աշխատանքի լծեցին նրանց եւ, դիմելով ժողովրդին, ասացին. «Այսպէս է ասում փարաւոնը. «Ձեզ այլեւս յարդ չեմ տայ:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: