You searched for: dubrovnik (Tyska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

dubrovnik

Danska

dubrovnik

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

flughafen dubrovnik (dbv),

Danska

dubrovnik (dbv) lufthavn

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dubrovnik – grenze hr/me

Danska

dubrovnik – grænsen mellem kroatien og montenegro

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich erinnere nur an dubrovnik.

Danska

og hvordan reagerer ef derpå?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

pannella vielleicht einmal etwas für dubrovnik zu tun!

Danska

alligevel fordømmer ingen denne meget alvorlige situation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

seit der sitzung in dubrovnik hat europa fortschritte gemacht.

Danska

europa har gjort fremskridt siden mødet i dubrovnik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die zweite tagung des netzwerks findet im februar 2003 in dubrovnik statt.

Danska

det andet møde i netværket vil blive holdt i februar 2003 i dubrovnik.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

gerade jetzt erreichen uns aus dubrovnik nach richten über ein tragisches crescendo der ereignisse.

Danska

vi modtager i øjeblikket nyheder fra dubrovnik om en tragisk udvikling af begivenhederne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die zweite tagung findet am 5.-7. februar 2003 in dubrovnik statt.

Danska

det andet møde finder sted den 5.-7. februar 2003 i dubrovnik.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

am 27. oktober wurde in den haag und brüssel folgende gemeinsame erklärung zu dubrovnik veröffentlicht.

Danska

følgende fælles erklæring om dubrov­nik blev offentliggjort i haag og bruxelles den 27. oktober.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

zuletzt ergänzt durch die absichtserklärung, die am 4. juni 1998 in dubrovnik unterzeichnet wurde;

Danska

senest suppleret med aftalememorandummet udfærdiget i dubrovnik den 4. juni 1998.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

der donner der serbischen kanonen wird noch viel weiter zu hören sein als vor den befestigungsmauern der unglückseligen stadt dubrovnik.

Danska

endelig bør fællesskabet i alle sine initiativer hele tiden huske og hele tiden minde om, at det serbisk kroatiske modsætningsforhold ikke er den eneste fare, som de ulykkelige jugoslaviske befolkninger er udsat for.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich möchte die kommission deshalb bitten, dem parlament bericht über das ergebnis der versammlung in dubrovnik zu erstatten.

Danska

det tredje punkt, jeg ønsker nogle oplysninger fra kommissionen om, er måske det vigtigste.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

imm noch kommt es zu ausgedehnten kampfhandlunge nach wie vor werden kasernen der jva blockiert, ol wie vukovar und dubrovnik werden belagert.

Danska

han ville ikke besvare et spørgsmål om børns situation i irak, fordi

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich glaube jedoch nicht, daß der japanische hdtv-vorschlag in der in dubrovnik vorgestellten form ebenfalls diese bedingung erfüllt.

Danska

jeg tror imidlertid ikke, at det japanske hdtv-forslag, som det blev præsenteret i dubrovnik, opfylder denne betingelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

wo liegen solche grenzen in anbetracht dessen, dass sich europäische städte wie belgrad und dubrovnik noch außerhalb der europäischen union befinden?

Danska

hvor ligger disse grænser, når vi ser, at europæiske byer såsom beograd og dubrovnik stadig ligger uden for eu?

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

darüber hinaus nahm der wsa am subkoordinatorentreffen der internationalen transportarbeiter­föderation (itf) in dubrovnik am 15. und 16. juni 1998 teil.

Danska

desuden deltog Øsu i subkoordinatormødet i det internationale transportarbejderforbund (itf) i dubrovnik den 15. og 16. juni 1998.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

auch die erklärungen und die aktionen der bundesarmee, die in der erklärung zu dubrovnik vom 27. oktober 1991 verurteilt wurden, sind in diesem zusammenhang zu sehen.

Danska

forbundshæ­rens erklæringer og handlinger, der blev fordømt i erklæringen om dubrovnik af 28. oktober 1991, bør ligeledes nævnes i denne forbindelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

in dieser woche tritt der internationale beratende aus schuß für den funkdienst in dubrovnik zusammen, um einen japanischen vorschlag für eine weltweite hdtv-produktionsnorm zu erörtern.

Danska

der er imidlertid rejst tvivl om, hvorvidt alle mulige mac-varianter er kompatible.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

am 27. oktober veröffentlichten die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten eine ge meinsame erklärung zu dubrovnik, in der sie die ständigen angriffe der jugoslawischen bundesarmee auf kroatische städte entschieden verurteilten(').

Danska

iv-1 bet, og at en republik fortsat forbeholdt sig sin stillingtagen ').

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,747,823,479 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK