Usted buscó: dubrovnik (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

dubrovnik

Danés

dubrovnik

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

flughafen dubrovnik (dbv),

Danés

dubrovnik (dbv) lufthavn

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dubrovnik – grenze hr/me

Danés

dubrovnik – grænsen mellem kroatien og montenegro

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich erinnere nur an dubrovnik.

Danés

og hvordan reagerer ef derpå?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

pannella vielleicht einmal etwas für dubrovnik zu tun!

Danés

alligevel fordømmer ingen denne meget alvorlige situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

seit der sitzung in dubrovnik hat europa fortschritte gemacht.

Danés

europa har gjort fremskridt siden mødet i dubrovnik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die zweite tagung des netzwerks findet im februar 2003 in dubrovnik statt.

Danés

det andet møde i netværket vil blive holdt i februar 2003 i dubrovnik.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

gerade jetzt erreichen uns aus dubrovnik nach richten über ein tragisches crescendo der ereignisse.

Danés

vi modtager i øjeblikket nyheder fra dubrovnik om en tragisk udvikling af begivenhederne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die zweite tagung findet am 5.-7. februar 2003 in dubrovnik statt.

Danés

det andet møde finder sted den 5.-7. februar 2003 i dubrovnik.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

am 27. oktober wurde in den haag und brüssel folgende gemeinsame erklärung zu dubrovnik veröffentlicht.

Danés

følgende fælles erklæring om dubrov­nik blev offentliggjort i haag og bruxelles den 27. oktober.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

zuletzt ergänzt durch die absichtserklärung, die am 4. juni 1998 in dubrovnik unterzeichnet wurde;

Danés

senest suppleret med aftalememorandummet udfærdiget i dubrovnik den 4. juni 1998.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der donner der serbischen kanonen wird noch viel weiter zu hören sein als vor den befestigungsmauern der unglückseligen stadt dubrovnik.

Danés

endelig bør fællesskabet i alle sine initiativer hele tiden huske og hele tiden minde om, at det serbisk kroatiske modsætningsforhold ikke er den eneste fare, som de ulykkelige jugoslaviske befolkninger er udsat for.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich möchte die kommission deshalb bitten, dem parlament bericht über das ergebnis der versammlung in dubrovnik zu erstatten.

Danés

det tredje punkt, jeg ønsker nogle oplysninger fra kommissionen om, er måske det vigtigste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

imm noch kommt es zu ausgedehnten kampfhandlunge nach wie vor werden kasernen der jva blockiert, ol wie vukovar und dubrovnik werden belagert.

Danés

han ville ikke besvare et spørgsmål om børns situation i irak, fordi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich glaube jedoch nicht, daß der japanische hdtv-vorschlag in der in dubrovnik vorgestellten form ebenfalls diese bedingung erfüllt.

Danés

jeg tror imidlertid ikke, at det japanske hdtv-forslag, som det blev præsenteret i dubrovnik, opfylder denne betingelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wo liegen solche grenzen in anbetracht dessen, dass sich europäische städte wie belgrad und dubrovnik noch außerhalb der europäischen union befinden?

Danés

hvor ligger disse grænser, når vi ser, at europæiske byer såsom beograd og dubrovnik stadig ligger uden for eu?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darüber hinaus nahm der wsa am subkoordinatorentreffen der internationalen transportarbeiter­föderation (itf) in dubrovnik am 15. und 16. juni 1998 teil.

Danés

desuden deltog Øsu i subkoordinatormødet i det internationale transportarbejderforbund (itf) i dubrovnik den 15. og 16. juni 1998.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

auch die erklärungen und die aktionen der bundesarmee, die in der erklärung zu dubrovnik vom 27. oktober 1991 verurteilt wurden, sind in diesem zusammenhang zu sehen.

Danés

forbundshæ­rens erklæringer og handlinger, der blev fordømt i erklæringen om dubrovnik af 28. oktober 1991, bør ligeledes nævnes i denne forbindelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

in dieser woche tritt der internationale beratende aus schuß für den funkdienst in dubrovnik zusammen, um einen japanischen vorschlag für eine weltweite hdtv-produktionsnorm zu erörtern.

Danés

der er imidlertid rejst tvivl om, hvorvidt alle mulige mac-varianter er kompatible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

am 27. oktober veröffentlichten die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten eine ge meinsame erklärung zu dubrovnik, in der sie die ständigen angriffe der jugoslawischen bundesarmee auf kroatische städte entschieden verurteilten(').

Danés

iv-1 bet, og at en republik fortsat forbeholdt sig sin stillingtagen ').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,988,149 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo