You searched for: einzelfalluntersuchung (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

einzelfalluntersuchung

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

a) einer einzelfalluntersuchung oder

Danska

a) en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde, eller

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese bei projekten des anhangs ii der richtlinie anhand einer einzelfalluntersuchung oder von ihnen festgelegter schwellenwerte bzw. kriterien bestimmen, ob das betreffende projekt der umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden muss.

Danska

undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller af fastsatte grænseværdier eller kriterier, afgør, om det omhandlede projekt skal undergives proceduren for vurdering af indvirkningerne på miljøet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) bei der einzelfalluntersuchung oder der festlegung von schwellenwerten bzw. kriterien im sinne des absatzes 2 sind die relevanten auswahlkriterien des anhangs iii zu berücksichtigen.

Danska

3. ved en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller ved fastsættelse af grænseværdier eller kriterier i henhold til stk. 2 skal der tages hensyn til de relevante udvælgelseskriterier i bilag iii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abs. 2 anhand einer einzelfalluntersuchung oder der von ihnen festgelegten schwellenwerte bzw. kriterien bestimmen, ob diese projekte dem uvp-verfahren unterzogen werden müssen.

Danska

der er opført i direktivets bilag ii, ved hjælp af en undersøgelse i hvert enkelt tilfælde eller grænseværdier eller kriterier fastsat af medlemsstaten, skal undergives proceduren for vurdering af indvirkningerne på miljøet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die delegierten rechtsakte sind von vorrangiger bedeutung, weshalb der "nicht wesentliche" charakter dieser rechtsakte genauer definiert, die dauer der Übertragung festgelegt und eine sorgfältige einzelfalluntersuchung vorgenommen werden müssten.

Danska

de delegerede retsakter har stor betydning, og derfor er det nødvendigt at uddybe, hvordan den "ikke-væsentlige" del af en lovgivningsmæssig retsakt skal defineres, ligesom man bør definere uddelegeringens varighed og foretage en nøje vurdering "sag for sag".

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dabei geht es im einzelnen um folgende verpflichtungen: a) nachprüfbare und das produkt als ganzes berücksichtigende einzelfalluntersuchung um festzustellen, ob die kennzeichnung des betreffenden kosmetikums den verbraucher zu der annahme veranlasst, dass es sich bei diesem mittel um ein funktionelles kosmetikum handelt (das als solches der wirksamkeitskontrolle unterläge); b) anerkennung der vorher-nachher-vergleichstests von fertigerzeugnissen (im gegensatz zu dem früheren erfordernis placebokontrollierter vergleichstests); c) weniger aufwändige verfahren zur registrierung und zur kontrolle von antifaltenmitteln nach der markteinführung; d) befreiung der mittel aus derselben produktlinie von der vorlage der wirksamkeitsdaten; e) bessere transparenz bezüglich der genehmigung der wirkstoffe in funktionellen kosmetika; f) abschaffung des erfordernisses der Übermittlung vertraulicher daten an den koreanischen industrieverband im rahmen der zollabfertigung für einzuführende kosmetika sowie verpflichtung zur einhaltung bestimmter fristen; g) konsultationen mit den einführern bezüglich der ausarbeitung, verabschiedung und anwendung von rechtsvorschriften und verwaltungstechnischen leitlinien, die sich auf kosmetika beziehen.

Danska

disse forpligtelser består nærmere betegnet i: a) afgørelse sag for sag, der kan tages op til fornyet overvejelse, og hvor der tages hensyn til varen som helhed, af, hvorvidt mærkningen af et kosmetisk produkt får forbrugeren til at tro, at det er et funktionelt kosmetisk produkt (hvoraf der foretages effektscreening); b) anerkendelse af før-og-efter sammenlignende test af færdige varer (i forhold til det tidligere krav om sammenlignende test ved anvendelse af placebo); c) mindre belastende procedurer til registrering af og kontrol på markedet for rynkeprodukter; d) fritagelse for effektivitetsdata for varer inden for samme produktlinje; e) øget gennemsigtighed i godkendelsen af aktive ingredienser i funktionel kosmetik; f) for så vidt angår toldklarering af importerede kosmetiske produkter, afskaffelse af forpligtelsen til at indberette fortrolige oplysninger til den koreanske industrisammenslutning og overholdelsen af bestemte frister; g) høring af importører i forbindelse med udarbejdelse, vedtagelse og anvendelse af lovgivning og administrative retningslinjer for kosmetiske produkter.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,028,978 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK