You searched for: gesellschaftsform (Tyska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

gesellschaftsform

Danska

selskabsform

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

umwandlung der gesellschaftsform

Danska

omdannelse fra en selskabsform til en anden

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in gesellschaftsform (als investmentgesellschaft);

Danska

selskabslovgivningen, som investeringsselskab

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das wäre eine diskriminierung der anderen gesellschaftsform.

Danska

Ændringsforslag nr. 8 bør dog indføjes i bilag iii.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

umwandlung der sup in eine andere gesellschaftsform;

Danska

omdannelse af sup-selskabet til en anden selskabsform

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

d eine andere gesellschaftsform würde die aktiengesellschaft europäischen rechts bilden.

Danska

Π ef­aktieselskabsstatutten skal give mulighed for en ny selskabsform.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kubas volk hat das unbestreitbare recht, eine sozialistische gesellschaftsform zu wählen.

Danska

det cubanske folk er i sin gode ret til at vælge en socialistisk samfundsmodel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

damit wird erstmals für eine europäische gesellschaftsform die sitztrennung für zulässig erklärt.

Danska

det er første gang, at man tillader separate hjemsteder for en europæisk selskabsform.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

6.2.1.1 die europäische wirtschaftliche interessenvereinigung gesellschaftsform für grenzüberschreitende kooperationen

Danska

virksomhedernes europæisering af tværnationalt samarbejde: europæiske

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

iii) gesellschaftsform( investmentgesellschaft) oder iv) alle anderen ähnlichen mechanismen.

Danska

iii) selskabslovgivning( som investeringsselskab), eller iv) en anden tilsvarende ordning

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die kommission wird sich darum bemühen, daß mehr informa­tionen über diese gesellschaftsform verbreitet werden.

Danska

dette vil gøre del muligt at tilvejebringe objektive og sammenlignelige analyser på internationalt plan og dermed især tiltrække ny kapilal fra institutionelle investorer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auch sind das europäische image und der supranationale charakter der se weitere positive aspekte dieser gesellschaftsform.

Danska

se-selskabernes europæiske image og overnationale karakter er andre positive aspekter ved se-selskabet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine solche für alle unternehmensgrößen passende gesellschaftsform würde die verordnung über die europäische gesellschaft extrem verkomplizieren.

Danska

en ens selskabsform for alle selskabstyper vil imidlertid gøre forordningen for se yderst kompleks.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das gemeinschaftsrecht schafft somit eine neue nationale gesellschaftsform, die in direkter konkurrenz zu den nationalen rechtsformen steht.

Danska

eu-retten skaber dermed en ny national selskabsform, som står i direkte konkurrence med de nationale retsformer.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

als einzige alternative verbleibt artikel 235 ewgv, auf den auch die erste bisher bestehende europäische gesellschaftsform gestützt ist.

Danska

merz (ppe). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, det europæiske aktieselskab kan kun yde sit bidrag til integreringen af virksomhedernes økonomiske aktivitet på det europæiske indre marked, dersom det er attraktivt for virksomhederne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

2.10 neben der hier vorgeschlagenen gesellschaftsform wurden drei weitere optionen für politi­sche maßnahmen zur lösung des problems untersucht:

Danska

2.10 ud over den selskabsform, der foreslås her, overvejedes tre andre politiske muligheder for løsning af spørgsmålet:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aus diesem grund wird die möglichkeit, seiner geschäftstätigkeit in einer gemeinschaftsweit einheitlichen gesellschaftsform nachzugehen, als erheblicher fortschritt betrachtet.

Danska

i den sammenhæng anses mulighederne for at drive virksomhed inden for rammerne af en selskabsform, der er fælles for alle medlemsstater, for at være en stor fordel.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die erstmals für eine europäische gesellschaftsform vorgesehene trennung von satzungs- und verwaltungssitz stellt deshalb einen nicht akzeptablen fragwürdigen präzedenzfall dar.

Danska

det er første gang, at man tillader separat vedtægtsmæssigt og faktisk hjemsted for en europæisk selskabsform, hvilket vil skabe en uacceptabel tvivlsom præcedens.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aus diesem grund wird die möglichkeit, seiner geschäftstätigkeit in einer gemeinschaftsweit einheitlichen gesellschaftsform nachzugehen, als erheblicher fort­schritt betrachtet".

Danska

i den sammenhæng anses mulighederne for at drive virksomhed inden for rammerne af en selskabsform, der er fælles for alle medlemsstater, for at være en stor fordel."

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

18 bitte geben sie die juristische bezeichnung an und die gesellschaftsform, z. b, sa, ltd., gmbh, n.v., ae usw.

Danska

18 angiv virksomhedens registrerede navn og angiv sel­skabstypen, f.eks. a/s, ltd., gmbh, n.v., ae eller tilsva­rende.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,472,696 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK